
相扑
The gang watches Sumo Wrestling.
大家一起看相扑节目。
I really take my sumo wrestling seriously, you know.
我真的很看重相扑摔角,你知道吗?
The result was a cross between sumo wrestling and origami .
结果这就像是日本相扑和剪纸的混合体。
The reputation of sumo wrestling has been badly hit by a series of scandals this year.
今年,由于一系列丑闻,相扑的声誉受到严重打击。
The aim of this game is to get all 11 members of your sumo wrestling football team into position.
这个游戏的目的是让您的相扑摔跤所有11个成员的立场足球队进入。
相扑(Sumo Wrestling)是日本独有的传统竞技运动,具有深厚的历史文化内涵和严格的仪式规范。以下是其详细解释:
相扑是两名力士(Rikishi)在圆形黏土擂台(土俵/Dohyō)内,通过推、撞、摔等技巧迫使对方身体任一部位(除脚掌外)触地或将其推出界外的格斗竞技。其核心特征包括:
相扑起源于约1500年前的日本宫廷祭祀活动“相扑节”(すまいのせち),后逐渐演变为职业竞技。据日本相扑协会(Japan Sumo Association)记载,其发展历程可分为三阶段:
文化层面,相扑被日本政府指定为“无形文化财”,其精神强调“礼に始まり礼に终わる”(始于礼终于礼),体现日本“和”文化与武道精神。
根据国际相扑联合会(International Sumo Federation)规则:
二战后,相扑通过以下方式实现国际化:
权威参考来源:
- 日本相扑协会官方史料(www.sumo.or.jp)
- 国际相扑联合会技术手册(www.ifs-sumo.org)
- 日本文化厅《无形文化财保护名录》
Sumo Wrestling(相扑) 是源自日本的一种传统摔跤运动,以下是详细解释:
定义与发音
特点与规则
文化意义
与其他摔跤的区别
例句参考:
“He enjoys watching sumo wrestling tournaments for their cultural depth.”(他喜爱观看相扑比赛,因其文化底蕴深厚。)
如需进一步了解赛事规则或历史,可查阅日本相扑协会等权威来源。
【别人正在浏览】