
美:/'set əˈɡenst/
反对;使对立;使平衡
Why are you so dead set against the idea?
你为什么那样死命地反对这个主意呢?
He seems set against the idea of increased decentralization and greater powers for regional authorities.
他似乎坚决反对扩大分权、赋予地方当局更大权利的想法。
Set against the benefits of the new technology, there is also a strong possibility that jobs will be lost.
权衡利弊,新技术的确有种种好处,但也很可能使一些人失去工作。
The sol***rs, however, were set against the little tailor, and wished him a thousand miles away.
然而,士兵们都嫉恨小裁缝,希望他远远离开。
Set against the compulsory mobility and clogged roads of the great car economy, the Allegro age now has a certain perverse appeal.
与“伟大的汽车经济”中强制的流动性和拥堵的道路相比,阿莱格罗时代如今有了某种反常的吸引力。
|combat/sit down on;反对;使对立;使平衡
“set against”是英语中常见的动词短语,主要有以下两种含义及用法:
指让两个事物或人处于对立状态,常涉及利益冲突或情感对立。
例句:
The civil war set brother against brother, creating deep family divisions.(内战使兄弟反目,造成家庭严重分裂。)
来源参考:牛津词典(https://www.oxfordlearnersdictionaries.com)将该短语解释为“to oppose one person or thing to another”。
用于强调通过对比衡量某事物的价值或影响,常见于经济、决策等语境。
例句:
The benefits of the new policy must be set against its potential risks.(新政策的益处需与其潜在风险进行权衡。)
来源参考:剑桥词典(https://dictionary.cambridge.org)指出该用法表示“to compare one thing with another”。
这一短语的两种含义均体现了英语中通过介词组合扩展动词意义的典型特点,在学术写作和日常交流中高频出现。更多权威解释可参考《柯林斯高阶英语词典》(https://www.collinsdictionary.com)中的相关词条。
“Set against”是一个英语短语动词,具有多重含义和用法,具体解释如下:
表示某人或某事物强烈反对另一事物,常用于被动语态(be set against)。
指“使某人或群体对另一方产生敌意或对立”。
用于财务或比较语境,表示“用某物抵消另一物”或“将两者进行对比”。
描述“某事物在另一事物的背景下显得突出”。
以上解释综合参考了新东方在线词典、海词词典、可可英语等权威来源。
genuinevaliditynews coveragemadrigalbluntingbunniesCapitoldoohickeyequivocatedLilienthalportalsRufusserintaxonomizingcapital investmentin all consciencetoasted breadviolation of lawsalbocyclinealtobenorteroneciclotizolamcolouritydepropanizerecheletteGlengarryimmunocytochemistryinductunerlentiskJayson