
英:/'rɪˈkwaɪt/ 美:/'rɪˈkwaɪt/
报答
过去式:requited 过去分词:requited 现在分词:requiting 第三人称单数:requites
GRE,SAT
vt. 报答,回报;酬谢
I just can't requite the support you gave me at that time.
我无以回报您当初对我的支持。
I would do anything to requite all the people who have supported me.
我愿倾尽所有报答支持我的人们。
He hopes his lover can requite his love in time.
他希望恋人能及时回应自己的爱。
I'll requite you for your help.
我会报答你的帮助
I shall remember, and requite.
我会记住的,我会报恩的。
I'll requite you for your help.
我想报答你的帮助。
Will she ever requite my love?
她会回报我对她的爱吗?
And also I cannot requite my mother.
也对不起我的母亲。
Bible says to requite evil with good.
圣经要人们以德报怨。
vt.|return/render back;报答,回报;酬谢
requite(动词)指以同等价值或性质的行为回应他人的情感、善意或行动,常见于文学和正式语境,强调情感或行为的双向平衡性。其含义可分为以下层次:
词源与核心含义
源自拉丁语 requīrĕre(意为“寻求回报”),经古法语 requiter 进入英语。核心含义是通过相应行动“回报”他人的恩惠或伤害,如《牛津英语词典》定义:“以类似的行为回应(恩惠、情感或伤害)”。
正向回报与情感回应
在积极语境中,常指以善意回应善意。例如莎士比亚戏剧中“requite your loves”(回报你们的爱),或夏洛特·勃朗特《简·爱》中“requite gratitude with silent devotion”(以默默奉献回报感激)。现代用法如《柯林斯词典》解释:“通过行动或情感回应他人的付出”。
中性或负面语境
亦可指对负面行为的报复,如弥尔顿《失乐园》中“requite unjust violence”(以暴力回击不公)。《梅里亚姆-韦伯斯特词典》指出该词“不预设回报的正面或负面属性”。
文学与修辞功能
在文学中常用于刻画人物关系的对等性,例如艾米莉·勃朗特在《呼啸山庄》中用“requited love”(双向的爱)对比主角的悲剧性单恋。该词隐含“平衡”的古典伦理观,多见于探讨道德义务的文本。
现代应用场景
当代英语中多用于正式写作或学术讨论,如心理学领域描述“社会互惠机制”,或商业文本中比喻“投资与回报的平衡”。语言学家David Crystal指出其使用频率在19世纪后逐渐降低,但在特定专业领域仍具生命力。
参考来源:牛津英语词典(https://www.oed.com)、梅里亚姆-韦伯斯特词典(https://www.merriam-webster.com)、柯林斯词典(https://www.collinsdictionary.com)。
以下是关于单词requite 的详细解释:
Requite 是及物动词(vt.),核心含义为“报答、回报、酬谢”,也可引申为“报复”(具体含义需结合语境)。
时态/形式 | 变形 |
---|---|
过去式/分词 | requited |
现在分词 | requiting |
第三人称单数 | requites |
名词形式 | requiter(报答者) |
来源:
正面回报:
负面报复:
如需更多例句或搭配,可参考来源网页(如)。
saidpestilenceiniquityby-lawangelsbuffydraggedspasmstroddenunderstandablewakefulbackward countryin virtue ofleverage effectpower systemresponding wellRobert Bruceserious illnessVan BurenacroseallelocatalysisantiinsulinasecholecystopathyfoxtailFraugetpixelhypocrystallinehyperosphresialarcenerlevantera