
从…中解除,减轻
Travel can help us relieve from stress, we can have the chance to see the world, broaden our horizon and find out who we really are.
旅行可以帮助我们释放压力,我们也能有机会看看世界,开阔眼界和找到真正的自己。
Bicycle lanes can relieve traffic jam by separating bicycles from cars.
自行车道可以把自行车和汽车分隔开,从而缓解交通拥堵。
In 1993, he needed back surgery to relieve pain caused from decades of walking.
1993年,他需要做背部手术来减轻数十年行走带来的疼痛。
Write home as often as possible so as to relieve your mother from anxiety.
尽量多给家里写信,免得你母亲牵肠挂肚。
They relieve pain, but hamper a compound that helps prevent dangerous blood clots from forming in the arteries.
它们虽可以减轻病痛,但会抑制一种防止危险的血块在动脉形成************的生长。
|allay/to alleviate;从…中解除,减轻
“relieve from”是一个英语动词短语,核心含义是通过外部干预使某人或某物摆脱压力、责任或负面状态。其具体用法可分为三类:
1. 法律/行政场景的正式免除 多用于解除职务或法律义务,例如:“The officer was relieved from duty pending investigation”(涉事官员被停职调查)。牛津法律词典指出,该短语在解除合同义务时具有法律效力。
2. 医疗领域的症状缓解 指通过治疗手段减轻病症,如:“This medication helps relieve patients from chronic pain”(该药物缓解患者慢性疼痛)。英国国家医疗服务体系(NHS)的临床指南中,将此用法归类为症状管理术语。
3. 日常事务的替代性解脱 用于描述接替他人工作的情况,例如:“The night shift crew relieves the day team from 8 PM”(夜班组晚上8点接替白班)。剑桥商务英语词典将其定义为职场责任转移的标准表达。
该短语的语义强度取决于宾语性质,解除重大责任时(如职务、债务)比解除日常事务更具正式性。其词源可追溯至拉丁语“relevare”,原意为“举起/减轻负担”,这种物理层面的减轻通过语义演变扩展至抽象领域。
“Relieve from”是一个动词短语,通常表示“解除、免除或缓解(某种责任、痛苦或压力)”。其核心含义是通过某种行动使某人或某物从负担、义务或负面状态中解脱。以下是具体解析:
relieve someone/something from something
如果需要进一步区分具体语境中的用法,可以提供例句进行分析。
oopsTree Planting Daybootbottleneckwork atairstripbossedflourescentfocusedpatrolmanprostituteredislocationsexualitysnuffcolouredaccelerator pedalinsight intomarketing campaignmendelian inheritancepathological changessieve platespatial analysisto be contrary totransitional zoneanlageawestrickenblastocytomadioestrusexpeditionaryHattylanolin