
十分完美,完美无缺
Our new teacher seems to be the pink of perfection.
我们的新老师看来十全十美。
So I can give you a be the pink of perfection of love!
那样我可以给你一个完美无缺的爱!
Everything in her house is in the pink of perfection - she's spent a lot of time planning and arranging it.
她的房子搞得十分完美,她用了大量的时间进行设计和安排。
Nothing in the world that be the pink of perfection, not perfect in fact is a kind of beauty, only continues to strive for, continue to endure failure and setbacks, can find happiness.
世界上没有完美无缺的东西,不完美其实才是一种美,只有在不断的争取,不断的承受失败与挫折时,才能发现快乐。
“pink of perfection”是一个源自英语文学的比喻性表达,其核心含义为“完美的极致状态”,常用于形容事物达到无可挑剔的圆满境界。以下从语义、词源及使用场景三方面展开解析:
语义解析
“pink”在16-17世纪英语中曾表示“最高典范”(《牛津英语词典》),而“perfection”指“完美无缺”。短语整体通过叠加强调,隐喻事物如玫瑰绽放至最完美的粉红色阶段,暗含巅峰状态稍纵即逝的意味。
词源考证
该短语最早可追溯至莎士比亚戏剧《罗密欧与朱丽叶》(第二幕第四场),墨库修形容罗密欧的爱情“the very pink of courtesy”(礼仪的极致)。英国作家劳伦斯·斯特恩在1768年小说《感伤之旅》中进一步使用“pink of perfection”描述完美艺术品,奠定现代用法基础。
现代使用场景
当代多见于文艺评论及生活美学领域,例如形容一场芭蕾表演“achieves the pink of perfection in choreography”(《卫报》艺术版),或美食家称赞甜品“近乎pink of perfection的层次平衡”(BBC美食专栏)。其使用隐含对短暂完美状态的欣赏与敬畏。
“pink of perfection”是一个英语俚语,表示“十全十美,完美无缺”的意思,强调事物或人达到了极致的完美状态。以下是详细解析:
短语构成
使用场景
常用于非正式语境,描述某事物或人的表现无可挑剔。例如:
“Her performance was the pink of perfection.”(她的表演堪称完美。)
相关表达
注意区别
“pink”的其他常见含义包括:
该短语属于较古典的表达,现代英语中使用频率较低,但在文学或强调修辞效果时仍可能出现。
tramyakmass productionarchivebattleselopefiligreedglycerinehunksmaturesnymphsall Capsbrim withcautious aboutgas conduitinterfere withprojector lampshortcut keystereo effectwaste paperbrutalizeCeylonesecineratorCSUderivativelyichthyolforminteractionismkinemometermendicancyLSM