
英:/'ˈbruːtəlaɪz/ 美:/'ˈbruːtəlaɪz/
过去式:brutalized 过去分词:brutalized 现在分词:brutalizing 第三人称单数:brutalizes
vt. 残酷地对待;使像野兽般残忍,使变得残酷无情
vi. 变粗暴;变残忍
Years of hard life have brutalized the suffering man.
多年的苦难生活让这个饱受磨难的人变得残忍。
The sol***rs were brutalized by the bloody war.
士兵们因血腥的战争而变得残酷。
The innocent children was brutalized by the human trader.
无辜的孩子被人贩子残忍虐待。
Hit me with music, harder, brutalize me...
撞到了我的音乐,更难,残酷对待我。
You're trapped in a chamber with a bunch of guys that want to brutalize you.
你在和一束家伙的一间室中被困住需要残酷地对待你。
She never loved him, but carried on with this man and let him brutalize her in all the ways possible.
她从不喜欢他,但执行了这名男子,并让他欺侮她在所有可能的方式。
A love affair is not made to crouch down and brutalize itself like an English serving-maid who has callouses on her knees from scrubbing.
爱神不需要象一个膝盖上擦起疙瘩的英国女仆那样死死蹲在一个地方。
"brutalize"(动词)是英语中一个具有多重含义的词汇,主要包含以下三层核心释义:
使丧失人性
指通过暴力或虐待手段剥夺人的尊严与同理心。例如在战争报道中,心理学家发现"长期目睹暴力会使人brutalize,逐渐失去对生命的敬畏"(来源:Oxford Languages)。该释义常见于社会学领域分析群体暴力现象。
施加残酷待遇
描述实际发生的肉体虐待行为。美国司法部报告显示"监狱系统存在系统性brutalize囚犯的问题",此用法多出现于人权组织文献(来源:Cambridge Dictionary)。
野蛮化转变
隐喻事物性质向粗野方向退化。如《经济学人》评论"过度商业化正在brutalize城市文化景观",此引申义多用于文化批评领域(来源:Merriam-Webster)。
该词源自18世纪法语"brutaliser",词根"brutal"(野蛮的)与拉丁语"brutus"(愚钝的)相关。现代英语中既可用作及物动词(brutalize someone),也可用于被动语态(be brutalized by something)。
根据多个权威词典的释义(),"brutalize" 是一个动词,主要包含以下两层含义:
一、及物动词用法(vt.)
使丧失人性/变得残忍
指通过暴力、虐待或极端环境,使人失去同理心或变得冷酷无情。
▶ 例句:"Life in the camps had brutalized him."(集中营的生活使他变得残忍无情)
残酷对待
表示对某人施加肉体或精神上的暴力。
▶ 例句:"They brutalize and torture persons in their custody."(他们残酷折磨被关押者)
二、不及物动词用法(vi.)
指人或群体自身逐渐变得残暴或失去人性。
▶ 例句:"Soldiers brutalized by war often struggle to readjust to society."(被战争摧残的士兵常难以重新适应社会)
补充说明:
近义词:dehumanize(使非人化)、desensitize(使麻木)
反义词:humanize(赋予人性)、civilize(教化)
【别人正在浏览】