
非常重要的
Speed was of the essence in a project of this type.
速度在一个这种类型的项目中至关重要。
Hurry up! Time is of the essence.
赶快!时间是至关重要的。
Time was certainly of the essence.
时间肯定是至关重要的。
In real life, time isn't always of the essence.
而在现实生活中,时间并不总是最重要的因素。
I think speed is of the essence in this market.
我认为在这个市场上速度是第一位的。
根据多个权威词典的解释,"of the essence" 是一个英语短语,主要用于强调某事物的关键性和不可或缺性。以下是详细解析:
一、核心含义
表示某事物具有最高优先级或决定性作用,常译为"至关重要的""必不可少的"。其核心词"essence"原指事物的本质或精髓,因此该短语强调事物在特定情境中的核心地位。
二、典型用法
三、同义词扩展
可与以下词汇替换使用(需注意语境差异):
四、语法特征
该短语作形容词性短语,通常位于系动词后作表语,结构为:
$$
text{主语} + text{be动词} + text{of the essence}
$$
例如:"Patience is of the essence in scientific research."
五、注意事项
在法律文件中若未明确标注"Time is of the essence",法院可能不会将时间视为合同履行的必要条件。日常使用中多用于正式场合,口语中更常用"extremely important"等表达。
这个短语在英语中通常表示时间非常重要,必须尽快行动或者完成某个任务。以下是该短语的详细解释:
“of the essence”通常用于要求迅速行动或者完成某个任务的情境中。例如,当需要完成一个重要的项目或者任务时,我们可能会告诉别人时间非常重要,必须尽快行动,我们可能会说“time is of the essence”。
Delivering the package on time is of the essence.(按时送达包裹至关重要。)
In a medical emergency, time is of the essence.(在医疗紧急情况下,时间至关重要。)
“of the essence”这个短语实际上指的是某个事物的本质或者最重要的部分。在上述例句中,“时间”被视为一项最重要的资源,因此必须被高度重视和合理利用。
“critical”和“urgent”是“of the essence”的近义词,它们都表示某件事情具有紧急性和至关重要性。
“nonessential”和“unimportant”是“of the essence”的反义词,它们表示某件事情是次要的或者不重要的,可以被推迟或者忽略。
sixteenand so onbody countmisrepresenttenableaceticjoshAsifbandingblowsybugaboosdrivewayRaychemsleetingSurnamestrypsinogenunflinchinglyevent handlerlodge a claimmodern cityperitoneal cavitytrading partnerbewilderinglybleachercimicosisferrospinelgranuloblastkinotoxinlunariumtyrosine