月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

of the essence是什么意思,of the essence的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 非常重要的

  • 例句

  • Speed was of the essence in a project of this type.

    速度在一个这种类型的项目中至关重要。

  • Hurry up! Time is of the essence.

    赶快!时间是至关重要的。

  • Time was certainly of the essence.

    时间肯定是至关重要的。

  • In real life, time isn't always of the essence.

    而在现实生活中,时间并不总是最重要的因素。

  • I think speed is of the essence in this market.

    我认为在这个市场上速度是第一位的。

  • 专业解析

    "of the essence" 是一个英语习语,用于强调某事物极其重要、不可或缺,尤其是在特定情境下,其存在或及时性是成功或有效性的关键因素。它通常表示该事物是核心要素或决定性因素。

    其详细含义和用法可以从以下几个方面理解:

    1. 核心重要性:

      • 这个短语最核心的含义是表示某事物是绝对必要的、至关重要的。它不仅仅是重要,而是事情成败、协议有效或目标达成的根本所在。
      • 示例: "In emergency medicine, speed isof the essence." (在急诊医学中,速度至关重要。) 这里强调速度是挽救生命的关键因素,没有速度,其他努力可能无效。
      • 来源参考: 这种强调核心必要性的用法在权威词典中均有定义。例如,Merriam-Webster 将其解释为 "of the utmost importance" (最重要的)。 Merriam-Webster: of the essence
    2. 法律语境下的及时性(最常见用法):

      • 在法律和商业合同中,"Time is of the essence" 是一个标准条款。它明确表示履行合同义务(如付款、交货、完成工作)的时间点是合同的核心要素和关键条件。任何延迟,即使是很小的延迟,都可能构成违约,赋予对方终止合同或寻求赔偿的权利。
      • 示例: "The contract stated that 'time isof the essence' for the delivery of the goods, so any delay would allow the buyer to cancel the order." (合同规定货物的交付“时间是关键”,因此任何延误都将允许买方取消订单。)
      • 来源参考: 这是法律术语中的标准表述。Black's Law Dictionary 等权威法律词典会收录此短语,并解释其在合同法中的具体含义和后果。法律信息网站如 Legal Information Institute (LII) 也会详细解释其在合同条款中的应用。 Black's Law Dictionary: Time is of the Essence (LII 链接提供了相关解释)
    3. 超越时间的一般关键性:

      • 虽然常用于时间,但 "of the essence" 也可用于强调其他方面的关键性。它指代任何构成事物本质、精髓或成功绝对必需的元素。
      • 示例:
        • "For a good curry, fresh spices areof the essence." (要做出一道好咖喱,新鲜的香料至关重要。) - 这里强调香料的新鲜度是美味咖喱的核心要素。
        • "Trust isof the essence in any strong relationship." (信任在任何牢固的关系中都是至关重要的。) - 强调信任是关系的核心基础。
      • 来源参考: Cambridge Dictionary 等词典会提供此类更广泛用法的例句和解释。 Cambridge Dictionary: of the essence
    4. 哲学根源:

      • 短语中的 "essence" 一词源于哲学概念,指事物固有的、不可或缺的、使其成为该事物的根本属性。因此,"of the essence" 直接意味着属于事物的根本性质或核心部分。
      • 来源参考: 探讨语言演变的学术资源或哲学词典可能会追溯该短语与哲学概念 "essence" 的联系。例如,Stanford Encyclopedia of Philosophy 中关于 "Essence" 的条目提供了背景知识。 Stanford Encyclopedia of Philosophy: Essence

    总结来说,"of the essence" 是一个强调词,用于指出在特定情境下,某事物(尤其是时间)具有极端的重要性,是其成功、有效或真实存在的绝对核心和必要条件。 它在日常英语中表示“至关重要”,在法律语境中特指“时间是关键条件”。

    网络扩展资料

    根据多个权威词典的解释,"of the essence" 是一个英语短语,主要用于强调某事物的关键性和不可或缺性。以下是详细解析:

    一、核心含义
    表示某事物具有最高优先级或决定性作用,常译为"至关重要的""必不可少的"。其核心词"essence"原指事物的本质或精髓,因此该短语强调事物在特定情境中的核心地位。

    二、典型用法

    1. 法律/合同场景
      常见于法律条款,尤其是"Time is of the essence"(时间至关重要),表示严格守时是履行义务的必要条件。
    2. 日常强调重要性
      如:"In emergency situations, quick decision-making is of the essence"(紧急情况下,快速决策至关重要)。

    三、同义词扩展
    可与以下词汇替换使用(需注意语境差异):

    四、语法特征
    该短语作形容词性短语,通常位于系动词后作表语,结构为:
    $$
    text{主语} + text{be动词} + text{of the essence}
    $$
    例如:"Patience is of the essence in scientific research."

    五、注意事项
    在法律文件中若未明确标注"Time is of the essence",法院可能不会将时间视为合同履行的必要条件。日常使用中多用于正式场合,口语中更常用"extremely important"等表达。

    别人正在浏览的英文单词...

    originallyput to deathsubservientshiftinessbigotryconcavingconjuredcontradicteddraperextrahepaticKilaueamendsstarstherewithunofficialdevelopment zonefast neutrongenetic driftrefractive indexroasting furnaceallargandoaramayoitebawdryCannabaceaedelousingelectrodecantationforevermorefontsharmonistjaagziekte