
美:/'ˈnʌθɪŋ bʌt/
只有;只不过
He's nothing but a liar and a fraud.
他只不过是个撒谎者和骗子。
Nothing but a miracle can save her now.
现在只有出现奇迹才能救活她。
I have nothing but praise for the police.
我对警察只有赞扬。
She felt nothing but hatred for her attacker.
她对攻击她的人只有恨。
The whole story is nothing but a pack of lies.
整个叙述只不过是一派谎言。
|nothing else than/no other than;只有;只不过
"Nothing but" 是英语中常用的强调短语,主要含义为“仅仅是”“只有”“无非是”,常用于强调事物的单一性或排他性。以下是详细解析:
字面理解
"Nothing"(无)与 "but"(除了)组合,字面意为“除了……之外别无其他”,引申为强调唯一性。例如:
It's nothing but a joke.(这不过是个玩笑。)
语境中的强调
He is nothing but a teacher.(他仅仅是个老师。)
They found nothing but mud.(他们只挖到了泥巴。)
表示“仅仅是”
强调事物的单一性,排除其他可能性:
The room contained nothing but a chair.(房间里只有一把椅子。)
表示“完全是”
强化某种状态或性质:
His words were nothing but lies.(他的话全是谎言。)
表示“不过是”
带有轻视或否定意味:
This is nothing but a cheap trick.(这不过是拙劣的把戏。)
短语 | 含义 | 例句 |
---|---|---|
nothing but | 仅仅是(强调唯一性) | She wants nothing but success.(她只想要成功。) |
anything but | 绝不(完全否定) | He is anything but lazy.(他一点也不懒。) |
all but | 几乎(接近完成) | The project is all but finished.(项目几乎完成了。) |
如需更多例句或变位用法,可参考来源网页。
单词 "nothing but" 在英语中是一个常用的短语,其主要含义是 "只有" 或 "仅仅"。下面给出一些例句和相关解释:
可以看出,这个短语通常用于表达一种强调的语气,说明某种情况或状态是非常纯粹或专注的。下面是一些常见用法和近义词:
综上所述,"nothing but" 是一个常用的英语短语,其主要含义是 "只有" 或 "仅仅",通常用于表达一种强调的语气。在使用时需要注意其用法和搭配,避免出现不当的语言错误。
far and widethousandthaquamarinebloomeddisbarringexpressionshomunclengncongratulate onfastening boltsubstitute forvisual perceptionaphyllousautostabilitybacksawdegaussdevembellinEnoplagarfishgrensintrastrataliodochlorhydroxyquinkaryogamylandwardlaundresslicenseemalignitymicrocolonymicrostatistics