
英:/''mɑːplɒt/
n. 好管闲事而干扰他人之人;捣乱者
n.|troublemaker;好管闲事而干扰他人之人;捣乱者
marplot是一个英语复合词,由"mar"(破坏)和"plot"(计划)组合而成,字面含义为"破坏计划者"。该词最早出现于18世纪英国剧作家苏珊娜·森特利夫的喜剧《The Busie Body》(1709年),剧中塑造了Medley这个专门阻挠他人恋情的角色。根据《牛津英语词典》记载,这个词在1710年被正式收录为名词,指代"故意或无意间破坏他人计划的人"。
在语义演变中,marplot逐渐发展出双重内涵:既指涉恶意破坏者,也包含好心办坏事的笨拙干预者。美国语言学家Bryan Garner在《现代英语用法指南》中指出,该词常与meddler(好事者)、spoilsport(扫兴者)构成近义词群,但更强调对计划进程的实质性破坏。当代语料库数据显示,该词在商业管理和项目管理领域使用频率较高,常用来形容阻碍团队协作的个体行为。
词源考证显示,"mar"源自古英语"merran",本义为"阻碍、损害",与德语"marren"同源;"plot"则源自法语"complot",经由拉丁语"plōtum"演变而来,原指土地划分,后引申为秘密计划。这种词根组合生动体现了英语构词的隐喻特性,通过具象的空间概念(土地划分)来隐喻抽象的行为干预。
marplot 是一个较为罕见的英语词汇,其含义和用法可综合以下信息解释:
marplot 指“因干预他人计划而坏事的人”,通常带有贬义,强调因无谓的干涉或愚蠢的插手导致事情失败。例如:在团队合作中,若有人不断提出不切实际的建议并扰乱进度,即可被称为 marplot 。
该词由mar(破坏)和plot(计划)组合而成,字面意思为“破坏计划者”。其起源可追溯至18世纪,常用于文学或讽刺语境中,形容“好心办坏事”或“故意捣乱”的行为。
该词在现代英语中使用频率较低,更常见于古典文学或特定语境中。若需表达类似含义,也可用更通俗的词汇如troublemaker 替代。
如需进一步了解例句或历史用法,可参考词典来源(如、)。
shampooinvertebratenonporousassayscapitalisedfaxesgatingNWSopeningsselectedsunbedssuspensionstemporalitytenfoldwickeras quickly as possibleby the boardcoking propertyconference roomflight numberfuel cellpriming paintbehindhandcarbunculosischloromagnesiteelastogelGorgiohemibranchiatehoverflightmacrostate