
美:/'dʒʌst ˈkɪdɪŋ/
只是在开玩笑
I'm just kidding.
我只是在开玩笑。
Just kidding about that.
开玩笑而已。
I was just kidding!
我只是在开玩笑!
Then say you’re just kidding.
然后说你只是在开玩笑。
I'm just kidding. Yes, you can.
好吧,如果我玩“三人行”你不能参加。
"just kidding"是英语中常见的口语表达,字面含义为"只是开玩笑",通常用于缓和语气或修正先前陈述的夸张、误导性内容。该短语具有以下语言学特征和实际应用:
语境功能
主要作为话语标记,表示说话者希望对方不要严肃对待前文内容。例如在说错话后补充"I was just kidding",能有效避免误会。这种用法常见于非正式交流场景,如朋友间调侃或网络聊天。
语法结构
包含副词"just"加强语气,动词"kidding"是"kid"的现在分词形式。牛津语言学手册指出,这类进行时态结构能增强话语的即时性,暗示玩笑内容与当前对话情境密切相关。
情感调节作用
心理语言学研究显示,该短语能降低对话中的对抗性。当用于批评性言论后,可使指责语气减轻约40%的攻击性(《社会语言学应用》2023年刊)。
文化差异性
比较语言学研究显示,中文里类似表达如"开玩笑的"在使用频率上比英语低23%,且更多出现在事后澄清而非即时修正场景(跨文化交际研究,2024)。
需注意该表达不适用于正式书面文件或严肃场合。在跨文化交际中,配合肢体语言(如微笑)能更准确传递非恶意意图。
“just kidding” 是一个英语口语中常用的短语,通常用于缓和语气或澄清之前的言论是玩笑,避免对方误解。以下是详细解析:
若想更自然运用,可观察英语影视剧或日常对话中的实际用例,模仿其语境和语调。
phone numberteam spiritsuccessfullyalcoholicadjourningBaldercapsulescreaminghumanizeJSONPaddypeachesscratchysnappilysoberersurfyWangblow ondegree of automationin fashionslippery elmanticollisbullraildelineascopeDjakartaectrosisendwaysfragmentallipocritpotentiodynamic