月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

blow on是什么意思,blow on的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • v. 吹凉(食物);开炉

  • 例句

  • People blow on their hands to keep their hands warm.

    人们在手上吹气来让手暖和。

  • He landed a blow on Hill's nose.

    他对着希尔的鼻子来了一拳。

  • She caught him a blow on the chin.

    她一拳打在他下巴上。

  • She received a severe blow on the head.

    她头上挨了重重的一击。

  • The car struck him a glancing blow on the hip.

    轿车斜撞到他髋部。

  • 专业解析

    "blow on" 是一个英语短语动词,其核心含义是向某物表面吹气。具体含义和用法会根据语境有所不同,主要包含以下几个方面:

    1. 字面意思:吹气使其冷却或清洁

      • 这是最直接和常见的用法。指为了降低温度(使其变凉)或清除表面的灰尘、碎屑等,而向某物呼出空气。
      • 例句:
        • "The tea is too hot; I need toblow on it before I drink." (茶太烫了,喝之前我得吹一吹。)
        • "Heblew on the dusty book cover to clean it." (他吹了吹布满灰尘的书封面来清洁它。)
      • 来源参考: 剑桥词典 (Cambridge Dictionary) 在解释 "blow" 的用法时,包含了 "to send air out through your mouth" 的含义,并提供了类似 "He blew on his coffee to cool it down." 的例句。 https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/blow
    2. 字面意思:吹气使其移动或发声

      • 指通过吹气使轻小的物体移动位置,或者使某些需要气流发声的物体(如乐器的一部分、哨子等)发出声音。
      • 例句:
        • "The windblew on the leaves, scattering them across the yard." (风吹在叶子上,把它们吹得满院子都是。) - 这里更常用 "blew the leaves",但 "blew on the leaves" 也可接受,强调风作用在叶子表面。
        • "Sheblew on the whistle to signal the start of the race." (她吹响了哨子示意比赛开始。) - 更常见的说法是 "blew the whistle",但 "blew on the whistle" 也用于描述吹哨的动作。
      • 来源参考: 牛津学习者词典 (Oxford Learner's Dictionaries) 在 "blow" 的释义中包含了 "to make a sound by forcing your breath out when your lips are in a special position" (如吹口哨) 和 "to move something by the force of the wind or a current of air" 的含义。 https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/blow_1
    3. 引申义/习语:施加(通常是负面的)影响

      • 在非正式或文学性的语境中,"blow on" 有时可以比喻性地表示对某人或某事施加了某种影响,尤其是指带来厄运、怀疑、破坏或使其失去光泽、新鲜感的影响。这个用法相对不那么常见,但确实存在。
      • 例句:
        • "Scandal hasblown on the politician's reputation." (丑闻给这位政治家的声誉蒙上了阴影/带来了负面影响。)
        • "Time hasblown on the vivid colors of the old painting." (时光使这幅古画鲜艳的色彩失去了光泽/褪色了。) - 这里暗含了时间像风一样侵蚀了画作。
        • "Don't let their pessimismblow on your enthusiasm." (别让他们的悲观情绪影响了你的热情。) - 意指不要让他们的负面言论像冷风一样吹灭你的热情。
      • 来源参考: 柯林斯词典 (Collins Dictionary) 在解释 "blow" 的丰富含义时,提到了它可以表示 "to spoil or destroy (something)", "to affect", 常与介词如 "on" 连用构成短语动词。一些英语学习网站和论坛在讨论短语动词时也会收录 "blow on" 的这种比喻用法。 https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/blow

    总结来说,"blow on" 的核心动作是“向...吹气”。 在大多数日常场景中,它指的是物理上的吹气动作,目的是冷却、清洁、移动物体或使其发声。在特定的语境下,它也可以引申为对某人或某事施加了(通常是消极的)影响或作用。理解其具体含义需要结合上下文判断。

    网络扩展资料

    根据多部词典和语料库的解析,"blow on" 作为动词短语有以下三层核心含义及用法:


    一、吹气/吹动物体

    表示向物体表面吹气,常见于物理接触场景:


    二、击打身体部位

    后接具体身体部位时,表示"击打":


    三、隐喻性用法(较少见)

    在特定语境中可引申为负面影响:


    注意事项

    1. 区分介词:与"blow to"不同,"blow on"强调动作直接施加于表面,而"blow to"多用于抽象打击(如a blow to the economy)
    2. 发音:英式发音[bləʊ ɒn],美式[bloʊ ɑːn]

    可通过权威词典(如海词)或教材解析(七年级词汇表)进一步验证用法。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】