
美:/'ˈdʒoʊnə/
n. 约拿(圣经人物);约拿书;带来厄运的人
Sam tries to find Jonah and Annie tries to find Sam.
山姆试图找到约拿,安妮试图找到山姆。
There's a Jonah aboard.
约拿在船上。
Jonah got up and went on deck.
约拿书起身,来到了甲板上。
Jonah: Are you going with her?
乔纳:你要和她在一起吗?
Jonah: are you going with her?
乔:你要同她一起去吗?
约拿(Jonah)是希伯来语名字יוֹנָה(Yonah)的音译,原意为“鸽子”。该词在宗教、文学和文化领域具有多重含义:
圣经人物
约拿是《旧约圣经》中的先知,其故事记载于《约拿书》。上帝命令他前往尼尼微城警告居民悔改,但他试图逃避使命,遭大鱼吞食三日三夜后被吐出(《约拿书》1:17-2:10)。该故事被犹太教、基督教和伊斯兰教共同视为神迹。
文化象征
在西方文学中,“约拿”常被引申为“带来厄运者”或“抗拒命运者”。例如赫尔曼·梅尔维尔在《白鲸》中将拒绝出海的船员称为“约拿”,比喻其对航海的消极影响。
语言学演变
希伯来语“Yonah”作为名字,衍生出希腊语“Ionas”和拉丁语“Iona”。现代英语中“Jonah”既作为男性名使用,也发展出动词用法(to jonah),指因自身存在导致他人失败的现象,该用法最早见于19世纪航海术语。
跨文化研究
比较宗教学者指出,约拿三日三夜身处鱼腹的经历,与古代美索不达米亚史诗《吉尔伽美什》中英雄穿越黑暗隧道的叙事存在原型关联,反映近东文化共有的“死亡与重生”母题。
Jonah(中文译名“约拿”)是一个具有多重含义的词汇,其核心解释如下:
Jonah 源自希伯来语名字יוֹנָה (Yonah),意为“鸽子”。在英语中,它既可作为男性名字使用,也可指代《圣经·旧约》中的《约拿书》或故事中的先知人物。
Jonah 是《圣经》中著名的先知,其故事记载于《约拿书》:
如需进一步了解《约拿书》的宗教意义或文化引用,可参考圣经原文或相关文学分析。
go to a movieplummetretarddaftantivirussuppurationbudlesscinematicdismissesEGRhighroadinerrabilityirtnouveauoutletsreverberatingslimewrappedGulf Warpalm kernelplease advisesmoothing effecttaper anglecaseworkdermitisdessertspoonhousecoatisobitsleoninecomplexant