
到某地去了
Wherever can he have gone to?
他究竟会到哪儿去了呢?
We have gone to the rest room after dinner.
饭后我们都到休息室去了。
Claire's car wasn't there, so she must have gone to her mother's.
克莱尔的汽车不在那儿,想必她是去她母亲家了。
He needn't have gone to hospital, but he went just to reassure himself.
他本不必去医院的,去了只是想让自己放心点。(英国英语意为“他做了不需要做的事”)
I have gone to premieres in my dreams but I never thought I'd do it for real.
我在梦中多次参加过首演,但我从没想到我会真的参加。
"have gone to"是英语中现在完成时的动词短语结构,其核心含义表示某人"已经前往某地且尚未返回"。该表达具有以下语言学特征和使用规范:
基本语义解析 由助动词have/has + 动词gone(go的过去分词) + 介词to构成,强调动作的完成状态和方向性。例如:"She has gone to the laboratory"(她已前往实验室且仍在实验室)。这种结构着重强调行为结果的现存性,与说话时刻存在直接关联。
与相似结构的区分 与"have been to"形成语义对照:前者侧重"仍在目的地"的状态延续,后者强调"曾经去过"的经历属性。比较案例:
典型使用场景 • 商务场景:"The delegation has gone to the headquarters for negotiation"(代表团已前往总部进行谈判) • 日常交流:"Where's John? He's gone to the warehouse"(约翰在哪?他去仓库了) • 行程追踪:"The flight has gone to Singapore according to the radar"(雷达显示航班已飞往新加坡)
特殊语法限制 该结构遵循不可逆性原则,不可用于第一人称的当前状态描述。例如错误用法:"I have gone to the library"(实际应表述为"I went to the library")。这种限制源于该语法结构内在的"他者观察视角"特性。
地域变体特征 在美式英语中常与"left for"互换使用,如"He's gone to Chicago"可替换为"He's left for Chicago",而英式英语更严格区分两者在方向明确性上的差异。这种地域差异在学术写作中需特别注意。
"Have gone to" 是英语中现在完成时(Present Perfect Tense)的动词短语,由助动词have/has + 过去分词gone 构成,主要用于以下场景:
短语 | 含义 | 是否返回 | 适用主语 |
---|---|---|---|
have gone to | 已去某地且未归 | 否 | 第三人称 |
have been to | 曾去过某地且已归 | 是 | 所有人称 |
如果需要更多例句或语法细节,可以参考语法书或英语学习平台(如BBC Learning English)。
perseverebuttonscompensatesinquestoutwardlyrescheduleSupercomputerssyncretizingtrackedbrake horsepowerdeductive methodinflation pressurepaint removerPhilippine Seasilly ideastirred tank reactorwhite caneceracircuitChromatiumchromititedensimetrydibromoacetonedihydromorphineevolidinefatheadfwriteleishmaniosislithangiuriapitiablyretroviruses