get wise是什么意思,get wise的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
了解情况;识破
例句
He thought he can fool me but I get wise to him.
他以为他能骗得了我,其实我知道他是怎么回事。
Beauty is wisdom and calmness. Hope you will get wise and push forward.
美,是智慧,是静谧。祝你聪明!愿你上进!
Your opponent will probably get wise to your strategy and start trying to attack the Corruptors.
您得对手也许会明白您得战略而开始试图攻击腐蚀者。
The concept security through obscurity is well known—and well derided—because doing things in an obscure way, hoping that no one will get wise to your method, is just asking for problems.
“隐匿产生安全” 这个概念尽人皆知而且受到大家的嘲笑,因为采用隐匿的方式,希望没人了解您的方法,这只是一厢情愿的想法。
Wise people live in wealth and luxury, but stupid people spend their money as fast as they get it.
聪明的人生活得很富有并且华贵,愚蠢的人一得到钱就尽快的花掉。
专业解析
"Get wise" 是一个英语短语动词(Phrasal Verb),主要有两层含义,具体含义取决于上下文:
-
变得聪明/机灵;了解内情;醒悟:
- 这是最常见和核心的含义。它表示从无知或困惑的状态转变为知道真相、理解情况或变得精明的过程。通常与介词 "to" 连用,构成 "get wise to (something/someone)"。
- 意思: 意识到(之前未察觉的)真相、诡计、计划或情况;变得不再天真或容易被欺骗;获得洞察力或智慧(尤其在特定情境下)。
- 例句:
- "He finallygot wise to their scam and stopped investing money." (他终于识破了他们的骗局,不再投钱了。)
- "The authorities aregetting wise to the new smuggling techniques." (当局正在了解新的走私手法。)
- "After a few failed relationships, shegot wise and became more cautious." (经历了几次失败的感情后,她醒悟了,变得更为谨慎。)
- 近义词: wise up, catch on, become aware, realize, figure out, become savvy.
-
(俚语,常含贬义)变得傲慢无礼/放肆:
- 这是一个相对不那么常见,且带有俚语色彩的含义,尤其在美式英语中。它表示某人开始表现出不敬、傲慢或挑衅的态度。
- 意思: 变得厚颜无耻、放肆、自以为是或目中无人。
- 例句:
- "Don'tget wise with me, young man!" (小子,别跟我耍横! / 别跟我油嘴滑舌的!)
- "He startedgetting wise after a few drinks." (喝了几杯后,他开始放肆起来。)
- 近义词: get fresh, get lippy, get cocky, get smart (in a negative sense), become insolent.
注意:
- 第一层含义(了解内情/醒悟)是标准用法,应用广泛。
- 第二层含义(傲慢无礼)更具口语化和地域性(尤其在美国),使用时需要注意语境和语气,因为它通常带有负面评价。
- 区分 "get wise" (了解情况) 和 "wise up" (通常用于祈使句,意为 "放聪明点" 或 "搞清楚状况")。
参考来源:
- Cambridge Dictionary - Phrasal Verbs:
get wise
(定义及例句参考了剑桥词典对短语动词的解释框架) [无法提供有效链接时,来源标注为:Cambridge Dictionary]
- Merriam-Webster's Learner's Dictionary - Usage of "wise" in phrasal verbs (参考了其对于 "wise" 在短语动词中含义的归纳) [来源标注为:Merriam-Webster's Learner's Dictionary]
- Collins English Dictionary - Slang definitions (参考了其对于 "wise" 俚语用法的收录) [来源标注为:Collins English Dictionary]
- American Heritage Dictionary of Idioms (参考了其对于习语含义的详细解析) [来源标注为:American Heritage Dictionary of Idioms]
网络扩展资料
“Get wise” 是一个英语短语,常见以下含义及用法:
1. 变得聪明/明智(字面或中性含义)
指通过经验或学习变得更机敏或理性,通常用于描述从错误中吸取教训后的成长。
例句:
- After losing money in the stock market, he finally got wise and started investing cautiously.
(在股市亏钱后,他终于变得明智,开始谨慎投资。)
2. 察觉/识破(某事或某人的意图)
常与介词“to” 搭配(即get wise to something/someone),表示意识到隐藏的真相或欺骗行为。
例句:
- The teacher got wise to the students’ cheating during exams.
(老师察觉到了学生考试作弊的行为。)
3. 态度挑衅或无礼(俚语/非正式)
表示以傲慢、顶撞的方式回应他人,带有负面语气,常见于口语警告。
例句:
- Don’t get wise with me, or you’ll regret it!
(别跟我耍嘴皮子,否则你会后悔的!)
使用场景与语气
- 中性/积极:描述成长或醒悟时(前两种含义)。
- 负面:表达警告或责备时(第三种含义)。
近义短语
- Wise up:与“get wise”类似,强调醒悟或意识到问题(例:You need to wise up to the reality!)。
- Catch on:理解或明白某事(例:She caught on to the joke eventually.)。
建议根据上下文判断具体含义,避免混淆。
别人正在浏览的英文单词...
not anymorerepresentationbrush offbrain wavetopsy-turvyoverdrawdinersfreewaysLBSLyngepreterhumansummariesZeuscreative thinkingearthing switchexamine and verifymathematical statisticsoptical lensstrive againstsummary proceduretake revenge onagoniaBasudincaptafoldeboosterferroconcretehorospherehylaeionimmedicableglutaric