
陷入困境(等于be in hot water)
I believe in get into hot water; it keep you clean.
我相信泡进热水(陷入困境)是好的,可以保持清洁嘛。
We'll get into hot water if the teacher hears about this.
如果老师听到这事,我们就麻烦了。
You must sit down and get that homework done, or you'll get into hot water at school tomorrow.
你必须坐下来做完作业,要不明天上学就会有麻烦的。
In time I came to enjoy the hot steam of the sauna, but despite my growing love for Finland during several trips since, I could never get into the ice water.
慢慢地我也喜欢上了桑拿的蒸汽,但尽管从那以后我又去了几次芬兰,也越来越喜欢那里,却从没泡过那洞里的冰水。
|get into a jam/be trapped/be in hot water;陷入困境(等于be in hot water)
“Get into hot water”是一个英语俚语,其含义和用法如下:
表示因言行失误而陷入困境或惹上麻烦,与“get into trouble”同义,强调因自身行为导致的负面后果。例如:
提示:如需更多例句或类似表达,可参考新东方在线词典或海词词典。
词性: 动词短语
中文解释: 陷入麻烦或困境。
例句:
用法: get into hot water是一个常见的口语表达,通常用于描述某人陷入困境或麻烦的情况。该短语中的“hot”表示困境或麻烦的程度很高。
近义词: get into trouble、get into a mess、get into difficulties
反义词: get out of hot water、get off scot-free
self-improvementharbingerslueauriclefrequentingfullnessGreaterhoistingleukoplastpricklessocialitecustoms housecylinder boreensure fromfuss aboutgarbage incineratorlog cabinreputation forseminar coursesexual reproductionsurf boardacetamideacyanopsiaAgarbacteriumChromadorfibrillogenesishemimyastheniailmenitejackmanizingluffing