
vt. 德国化(Germanize 的现在分词)
"Germanizing"(德语化)是一个动词的现在分词形式,指通过语言、文化或社会习俗的传播,使非德语地区或个人逐渐接受并融入德国文化特征的过程。该词根源于19世纪欧洲民族主义兴起时期,常与德意志帝国扩张、语言政策及文化同化相关。
在语言学领域,"Germanizing"指非德语词汇或表达方式被德语语法、发音或词汇结构同化的现象。例如,英语词"handy"在德语中演变为指代“手机”,体现了语言接触中的适应性变化。历史研究显示,该过程在普鲁士王国对波兰地区的统治中尤为显著,当地居民被强制使用德语并接受德国教育体系。
社会学角度上,"Germanizing"也可描述移民群体为适应德国社会而调整自身文化行为,例如遵循德国节日传统或职场规范。这种现象在全球化背景下与多元文化主义形成张力。
(参考资料:1. 大英百科全书“德意志化”条目;2. 牛津语言学词典;3. 欧洲历史研究期刊;4. 德国联邦移民与难民署报告)
"Germanizing"是动词"Germanize"的现在分词形式,其核心含义是使某事物具有德国特征或适应德国文化,具体可从以下角度理解:
词义解析
词源与词性
实际应用示例
如历史文献中提到的:"北方十字军是拉丁天主教化和德国化的重要因素",此处指通过军事扩张传播德国文化与宗教。
延伸含义
该词也可用于非政治领域,例如将外文书籍翻译成德语,或在设计、建筑中融入德国传统元素。
需要说明的是,搜索结果中的权威性较低,建议优先参考高权威性来源(如)的历史与学术用法。
pedicabtowchronicleaglowsubterraneanAMDbunniesfaveolushiatuseslifelinelottingpsychologistssatdshortingdawn oninnocent bloodbacillomycinBeverleybobolinkboxcardemissinedeslimeepispadiasequiprobabilityexcerptionHarrovianinexpertnessingloriouslymartinitemeetly