
n. 奢侈的生活,物质享受;美食(fleshpot的复数形式)
The first is money. Luring statisticians away from the fleshpots of high finance means paying them well.
第一就是资金,要避免那些统计员受到金钱物质的诱惑就得付以高薪。
Yet by many measures it remains as richly endowed as in ancient times, when the Hebrews pined for its fleshpots and Herodotus dubbed it the gift of the Nile.
但多项测量都表明埃及和古代一样有得天独厚的自然条件,那时候西伯来人就渴望过上奢华的生活,而希罗多德(Herodotus)【1】将这称之为尼罗河的馈赠。
"fleshpots" 是英语中具有宗教文化渊源的词汇,其核心含义指代奢侈享乐的物质生活,尤其暗含道德堕落的负面意涵。该词源于《圣经·出埃及记》第16章第3节,以色列人在旷野流浪时怀念埃及"肉锅"(原文希伯来语翻译为"fleshpots"),象征着对物质享受的沉迷。
现代用法中,《牛津英语词典》将其定义为"提供感官享乐或奢侈生活方式的场所或环境",常与"wallow in the fleshpots"等短语搭配,描述沉溺于声色犬马的行为。英国语言学家David Crystal在《英语的故事》中指出,这个词保留了圣经时代的道德批判色彩,多用于文学或修辞语境,暗指过度放纵的危害。
权威词典如《韦氏词典》特别标注该词属于"古风用语",现代使用多带有戏谑或讽刺意味。例如《经济学人》杂志曾用"亚洲新兴城市成为跨国公司的fleshpots"来比喻商业精英的奢靡生活圈。相关近义词包括"hedonism"(享乐主义)、"decadence"(颓废)和"sybaritism"(骄奢淫逸)。
fleshpots 是名词fleshpot 的复数形式,其含义可从字面及引申义两个层面理解:
字面含义
原指“煮肉锅”,象征丰盛的食物或物质资源()。这一含义在现代英语中较少使用,更多作为引申义的来源。
引申含义
发音:英式 [ˈfleʃpɒt],美式 [ˈfleʃpɑːt]()。
使用场景:多用于描述脱离朴素生活、追求享乐的情境,含一定贬义,暗示过度沉溺物质。
put awaywidelymisreadAnglophobeblemishesclokecutesyfellingfirepowerskidstreatingbe centered oncannot butgarbage canNorth Koreapitman armunemployment rateAlbiananisocycloplegiaazobilirubinbuckthornclubbablecossidaeechinochromeEpithelehayatineheadilyleucobasaltmathematicizationmillimicron