月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

extorsion是什么意思,extorsion的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • n. 外旋(眼睛等的)

  • 例句

  • When the subscapular muscle, is cut the shoulder joint must be at adduction and extorsion.

    在切断肩胛下肌时,应使肩关节处于内收外旋位。

  • To identify the clinical position of manipulative reduction to supinate and extorsion Trimalleolar fractures.

    明确手法整复加石膏外固定疗法在旋后外旋型三踝骨折治疗中的临床地位。

  • Since 1985, 33 cases of supination-extorsion, pronation-abduction, pronation-extorsion fractures of the ankle were treated. 11 cases didn't get (get to) anatomical reduction.

    1985年以来共收治旋后-外旋型、旋前-外展型、旋前-外旋型踝部骨折33例,其中11例病人没有达到解剖复位。

  • 专业解析

    "Extorsion" 是 "extortion" 的一个罕见或过时的拼写变体。其核心含义与 "extortion" 相同,指的是:

    通过威胁或胁迫手段非法获取钱财、财产或服务的行为。

    在法律和日常语境中,"extortion" 是标准且通用的拼写。其详细含义可以从以下几个层面理解:

    1. 核心构成要素:

      • 非法获取: 行为的目标是获得本不属于行为人的金钱、财产、有价值的东西或某种行动(如服务、让步)。
      • 使用威胁: 行为人通过施加某种形式的威胁来迫使受害者屈服。这种威胁可以是:
        • 暴力威胁: 对受害者本人或其亲友施加身体伤害。
        • 财产损害威胁: 破坏或毁坏受害者的财产。
        • 不利行为威胁: 威胁揭发受害者的丑闻或犯罪事实(即使该事实是真实的),威胁进行诬告,威胁损害其商业信誉或关系等。
        • 滥用职权威胁: 公职人员威胁利用其官方职权对受害者造成不利影响(如不当逮捕、吊销执照、拒绝提供服务)。
      • 受害者的同意无效: 受害者的“同意”或“交出财物”是在受到威胁的情况下做出的,并非自愿,因此法律上无效。
    2. 主要类型与场景:

      • 刑事勒索: 最常见的类型,涉及个人或犯罪组织(如黑社会)使用暴力威胁或其他恐吓手段向个人或企业索要“保护费”或钱财。来源参考:美国司法部对勒索的定义与起诉实践 https://www.justice.gov/criminal/criminal-fraud/identity-theft/identity-theft-and-identity-fraud (此链接指向司法部关于身份盗窃的页面,其中包含与勒索相关的信息,司法部官网具有权威性)。
      • 公职人员勒索: 政府官员利用其职务权力,以进行或不进行某项官方行为为条件(如批准许可、撤销指控),向个人或企业索贿或要求不正当利益。这通常也构成受贿罪。来源参考:法律词典或刑法学著作中对“Under Color of Official Right”的解释(如Black's Law Dictionary)。
      • 商业勒索: 威胁揭露商业秘密、破坏商业合作、散布损害商业声誉的信息等,以迫使企业支付钱财或做出商业让步。
      • 网络勒索: 通过网络手段实施的勒索,例如:
        • 勒索软件: 加密受害者数据,威胁支付赎金才解密。
        • 拒绝服务攻击: 威胁瘫痪网站或服务,除非支付“保护费”。
        • 威胁泄露数据: 窃取敏感数据(如客户信息、商业秘密、私人照片),威胁公开或出售,除非支付赎金。来源参考:网络安全机构(如CISA)对网络勒索形式的描述 https://www.cisa.gov/stopransomware (美国网络安全和基础设施安全局官网,权威来源)。
      • 其他形式: 威胁对个人进行人身攻击、名誉损害、骚扰其家人等,以达到索要钱财或其他目的。
    3. 与相关概念的区别:

      • 抢劫: 抢劫是当场使用暴力或暴力威胁,立即夺取财物。勒索则通常是先发出威胁,要求受害者未来某个时间或通过某种方式交付财物,威胁的内容也不仅限于立即的暴力(如揭发丑闻)。
      • 敲诈勒索: 在很多司法管辖区,“敲诈勒索”是包含勒索、贿赂、欺诈等多种非法牟利行为的更广泛罪名(如美国的RICO法案),勒索是其核心行为之一。
      • 勒索: 如前所述,“extorsion” 即 “extortion”,两者是同一概念的不同拼写。
    4. 在特定领域的含义(较少见):

      • 医学(眼科): 在非常专业的眼科文献中,“extorsion” 可能指眼球围绕其前后轴向外旋转(远离鼻侧)的运动。这是一个极其专业的解剖学术语,与常见的非法索取含义完全不同。来源参考:专业医学词典或眼科教科书(如《Adler's Physiology of the Eye》)。

    “Extorsion” 等同于 “extortion”,指通过施加非法威胁(如暴力、揭丑、损害财产或滥用职权)来强迫他人交出钱财、财产或服务的犯罪行为。它是刑法中一项严重的罪名,常见于街头犯罪、有组织犯罪、腐败以及日益增多的网络犯罪领域。在极少数专业医学(眼科)语境下,它有完全不同的含义,指眼球的外旋运动。

    网络扩展资料

    “extorsion”在不同语言和学科中有不同含义,需结合语境理解:

    1. 英语医学领域
      指身体部位(如眼睛、髋关节)的“外旋”动作或畸形状态,例如“髋外旋畸形”(extorsion deformity of hip)。该词发音为 [ik'stɔ:ʃən],属于专业术语,日常使用较少。

    2. 西班牙语和法语中的含义
      在西班牙语中,“extorsión”意为“敲诈、勒索”,如通过威胁手段索要财物(exigencia de dinero con intimidación);法语中同理,指“强夺、榨取”,例如“通过勒索获取某物”(obtenir une chose par extorsion)。

    3. 注意拼写差异
      英语中表示“勒索”的常用词为extortion(无字母“s”),而“extorsion”在英语中仅用于医学领域。拼写相近易混淆,需根据上下文区分。

    该词需结合语言和学科背景理解,英语中多为医学术语,其他语言中多涉及法律或犯罪行为。

    别人正在浏览的英文单词...

    lycheegatewayvineyardgive a handpollencopterGullstrandhathpaceHungarianjumbomanoeuvrablesplashesuntypicalassurance companycombat aircraftelectric winchelevated temperaturego outsideKate MossOlympic Gameradio telescopestint someone of somethingchinaberryexplantationfilthilygymnoplasmhonokiolideosynchysisindefeasibilitymeasurer