月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

expropriate是什么意思,expropriate的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

expropriate英标

英:/'eksˈprəʊprieɪt/ 美:/'eksˈproʊprieɪt/

词性

过去式:expropriated 过去分词:expropriated 现在分词:expropriating 第三人称单数:expropriates

类别

TOEFL,GRE

常用词典

  • vt. 没收,征用;剥夺

  • 例句

  • The court may expropriate the property of the promiser in accordance with the mortgage agreement.

    法院可根据抵押协议征收承诺者的财产。

  • According to the contract, we have the right to expropriate your mortgaged property.

    按照合约规定,我司有权没收贵方的抵押财产。

  • He was arrested for expropriating company funds for a long time.

    他因长期侵吞公司资金而被捕。

  • If they try to stop production he said, I'll expropriate them and pay nothing.

    他说,如果这些加工厂试图停止生产,他将无偿没收。

  • They may have made a big loan to an infrastructure project, which the government might seek to expropriate, for example.

    举个例子,某些银行可能向某项基建项目提供巨额贷款,而这些贷款可能被政府强行没收。

  • The State may, in the interest of the public, lawfully expropriate or requisition land and give compensation accordingly.

    国家为了公共利益的需要,可以依法对土地实行征收或者征用并给予补偿。

  • The Municipal Government may, in line with public interest requirements, expropriate land in accordance with legal provisions.

    第五条市政府为了公共利益的需要,可以依照法律规定对土地实行征用。

  • If after 5 years the land owner has not subdivided, used or build on a parcel of land, the municipality can expropriate the land.

    如果5年后的土地拥有人没有细分,使用或建立在土地,市政当局可以征用土地的一部分。

  • 同义词

  • vt.|shear/sequestrate;没收,征用;剥夺

  • 专业解析

    expropriate(征用)指政府或公共机构依法强制取得私有财产所有权或使用权,通常出于公共利益目的(如基础设施建设、城市规划或国家安全等)。该行为需遵循法定程序,并给予合理补偿,以平衡公共利益与个人权益。

    在法律实践中,征用权(eminent domain)是政府行使expropriate权力的核心依据,常见于土地开发和公共设施建设领域。例如,《欧洲人权公约》第一议定书规定,国家征用财产必须符合“社会公平需求”且补偿公正。中国《宪法》第十条和《土地管理法》也明确规定了土地征用的法定条件与补偿标准。

    在经济学领域,征用被视为资源配置的一种极端手段,可能引发产权安全争议,因此需严格限定适用情形。

    网络扩展资料

    expropriate(动词)是一个法律和行政领域常用词汇,主要用于描述政府或权威机构对财产的强制征收或所有权剥夺行为。以下为详细解析:


    一、词义与用法

    1. 核心含义:指政府、机构通过合法程序将私有财产收归公有,通常出于公共利益(如基础设施建设、城市规划等)。例如:

      The government expropriated land to build a highway.(政府征用土地修建高速公路。)

    2. 延伸含义:也可表示“剥夺某人的所有权或权利”,不局限于物理财产,如知识产权等。

    3. 语法特点:及物动词,需搭配直接宾语,常见被动语态(be expropriated)。


    二、发音与词源


    三、应用场景

    1. 政府行为:如土地征用、房屋拆迁等(需符合法定程序与补偿原则)。
    2. 企业国有化:国家强制接管私营企业(如战争时期的资源管控)。
    3. 法律判决:法院剥夺个人或机构的非法所得财产。

    四、派生词与变化


    五、近义词辨析

    词汇 区别
    confiscate 侧重“没收非法物品”,不涉及补偿。
    deprive 广义“剥夺”,可指权利、机会等。
    seize 强调“突然强行占有”,可能合法或非法。

    如需更多例句或法律案例,可参考和中的扩展内容。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】