
英:/'eksˈprəʊprieɪt/ 美:/'eksˈproʊprieɪt/
过去式:expropriated 过去分词:expropriated 现在分词:expropriating 第三人称单数:expropriates
TOEFL,GRE
vt. 没收,征用;剥夺
The court may expropriate the property of the promiser in accordance with the mortgage agreement.
法院可根据抵押协议征收承诺者的财产。
According to the contract, we have the right to expropriate your mortgaged property.
按照合约规定,我司有权没收贵方的抵押财产。
He was arrested for expropriating company funds for a long time.
他因长期侵吞公司资金而被捕。
If they try to stop production he said, I'll expropriate them and pay nothing.
他说,如果这些加工厂试图停止生产,他将无偿没收。
They may have made a big loan to an infrastructure project, which the government might seek to expropriate, for example.
举个例子,某些银行可能向某项基建项目提供巨额贷款,而这些贷款可能被政府强行没收。
The State may, in the interest of the public, lawfully expropriate or requisition land and give compensation accordingly.
国家为了公共利益的需要,可以依法对土地实行征收或者征用并给予补偿。
The Municipal Government may, in line with public interest requirements, expropriate land in accordance with legal provisions.
第五条市政府为了公共利益的需要,可以依照法律规定对土地实行征用。
If after 5 years the land owner has not subdivided, used or build on a parcel of land, the municipality can expropriate the land.
如果5年后的土地拥有人没有细分,使用或建立在土地,市政当局可以征用土地的一部分。
vt.|shear/sequestrate;没收,征用;剥夺
expropriate(征用)指政府或公共机构依法强制取得私有财产所有权或使用权,通常出于公共利益目的(如基础设施建设、城市规划或国家安全等)。该行为需遵循法定程序,并给予合理补偿,以平衡公共利益与个人权益。
在法律实践中,征用权(eminent domain)是政府行使expropriate权力的核心依据,常见于土地开发和公共设施建设领域。例如,《欧洲人权公约》第一议定书规定,国家征用财产必须符合“社会公平需求”且补偿公正。中国《宪法》第十条和《土地管理法》也明确规定了土地征用的法定条件与补偿标准。
在经济学领域,征用被视为资源配置的一种极端手段,可能引发产权安全争议,因此需严格限定适用情形。
expropriate(动词)是一个法律和行政领域常用词汇,主要用于描述政府或权威机构对财产的强制征收或所有权剥夺行为。以下为详细解析:
核心含义:指政府、机构通过合法程序将私有财产收归公有,通常出于公共利益(如基础设施建设、城市规划等)。例如:
The government expropriated land to build a highway.(政府征用土地修建高速公路。)
延伸含义:也可表示“剥夺某人的所有权或权利”,不局限于物理财产,如知识产权等。
语法特点:及物动词,需搭配直接宾语,常见被动语态(be expropriated)。
词汇 | 区别 |
---|---|
confiscate | 侧重“没收非法物品”,不涉及补偿。 |
deprive | 广义“剥夺”,可指权利、机会等。 |
seize | 强调“突然强行占有”,可能合法或非法。 |
如需更多例句或法律案例,可参考和中的扩展内容。
【别人正在浏览】