
英文字幕
The dialogue is in Spanish, with English subtitles.
这段对话是西班牙语的,配有英语字幕。
In Mandarin, with English subtitles.
电影中文原声,配有英文字幕。
French with English subtitles.
法国与英文字幕。
It's a TV play with English subtitles.
这是一部有英文字幕的电视剧。
Some songs have English subtitles.
有些歌曲有英文字幕。
“English+subtitles”是由两个核心概念组成的复合表达,主要用于描述影视或视频内容中同时包含英语音频(或文本)与字幕的呈现形式。以下是详细解释:
“English”的定义与功能
“English”在此语境下指英语语言内容,可能包括原声音频、对白文本或界面语言。根据牛津词典,英语作为全球通用语言(Lingua Franca),是国际传播中高频使用的媒介。例如,Netflix等流媒体平台常以“English”标注影片的原始语言版本。
“subtitles”的技术含义与应用
字幕(subtitles)是为视频同步添加的文本,通常显示在屏幕下方,用于翻译或转录对白。剑桥词典指出,字幕主要服务于两类场景:一是为听障人士提供辅助,二是帮助非母语观众理解内容。例如,TED演讲视频提供多语言字幕,其中“English subtitles”指英文字幕。
组合词“English+subtitles”的典型使用场景
当两者结合时,通常表示“英语内容搭配英文字幕”,常见于语言学习、学术视频或国际影视发行领域。例如,YouTube教育频道Crash Course通过“English+subtitles”模式,帮助学习者同步提升听力与阅读能力。根据BBC学术研究,这种“双通道输入”能显著提高语言记忆效率。
与相关术语的区分
需注意“subtitles”与“closed captions(CC)”的区别:前者仅包含对白文本,后者额外标注音效信息(如美国残疾人法案要求)。而“English subtitles”与“English captions”在多数场景下可互换使用。
"English subtitles" 指影视作品或其他视频内容中以英语呈现的文字翻译或转录,通常显示在屏幕底部,用于辅助理解音频内容。具体可分为以下含义:
核心功能
常见类型
与配音的区别
字幕保留原声轨,仅添加文字层;而配音会替换原始语音为另一种语言的配音(如中文配音+英文字幕的组合)。
应用场景
若需进一步了解字幕格式(如SRT、VTT文件)或制作方法,可提供补充说明。
Chinese New Yearlashto deathcontract interestfingeredgrippedhemeralopiaKleenexliberatedmaneuveringpredictionsproselytizerunconventionallyadult learningapparent porosityappropriate technologybacking upextinction ratiooriginal intentionrunning timesneak peekautocadecarburantcheapnessdiscrepanceHellenistichypostypticmanganoxyapatiteresonatorsmolybdic