
n. 在一系列节目中播出的纪录片
The docuseries Tiger King is now one of Netflix's most-watched shows ever, and everyone is talking about it.
系列纪录片《养虎为患》一跃成为Netflix有史以来收视率最高的节目,激起全美热议。
“docuseries”是由英文单词“documentary”(纪录片)和“series”(系列)组合而成的合成词,中文可译为“纪录片系列”或“系列纪录片”。它指的是一种以多集形式呈现的纪录片类型,通常围绕同一主题或故事线展开,通过分集内容深入探讨复杂事件、社会现象或人物经历。与单集纪录片相比,docuseries的叙事结构更注重连续性,并常通过多角度采访、档案素材和场景重现增强故事深度。
该词最早在流媒体平台兴起后普及,例如Netflix的《虎王》(Tiger King)和《制造杀人犯》(Making a Murderer)均属于典型docuseries。其核心特点包括:
根据《纽约时报》对影视行业的分析,docuseries的流行反映了观众对“真实故事长线叙事”的需求增长。而《卫报》指出,这类作品模糊了纪录片与剧集的界限,推动了非虚构内容的形式创新。
参考资料:
“Docuseries”是英文中“documentary”(纪录片)和“series”(系列)的合成词,指以分集形式呈现的纪录片作品。以下是详细解释:
词义解析
核心特点
与其他术语的差异
实际应用示例
总结来看,docuseries结合了纪录片的真实性与系列片的叙事延展性,是当代非虚构影视内容的重要形式。如需了解更完整的案例,可参考中国日报网的两个纪录片项目详情。
in a rowspectatorfortiethblightedstygianADCagrinDaughtersdismayedleisurelytaggingtinkwalrusesat sixes and sevensball screwrearview mirrorsound absorbing materialsurface morphologyvalence bandalgologyantanemiccentesimocolourmanencephaloscopyGraecizehomobasinymholoframeinhibitantkurnakovitelumulon