月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

docuseries是什麼意思,docuseries的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • n. 在一系列節目中播出的紀錄片

  • 例句

  • The docuseries Tiger King is now one of Netflix's most-watched shows ever, and everyone is talking about it.

    系列紀錄片《養虎為患》一躍成為Netflix有史以來收視率最高的節目,激起全美熱議。

  • 專業解析

    “docuseries”是由英文單詞“documentary”(紀錄片)和“series”(系列)組合而成的合成詞,中文可譯為“紀錄片系列”或“系列紀錄片”。它指的是一種以多集形式呈現的紀錄片類型,通常圍繞同一主題或故事線展開,通過分集内容深入探讨複雜事件、社會現象或人物經曆。與單集紀錄片相比,docuseries的叙事結構更注重連續性,并常通過多角度采訪、檔案素材和場景重現增強故事深度。

    該詞最早在流媒體平台興起後普及,例如Netflix的《虎王》(Tiger King)和《制造殺人犯》(Making a Murderer)均屬于典型docuseries。其核心特點包括:

    1. 多集分段叙事:每集聚焦主題的不同層面,適合複雜議題的拆解;
    2. 深度調查性:常涉及長期跟蹤拍攝或曆史資料的系統梳理;
    3. 跨媒體傳播:多在流媒體平台首播,結合社交媒體引發公衆讨論。

    根據《紐約時報》對影視行業的分析,docuseries的流行反映了觀衆對“真實故事長線叙事”的需求增長。而《衛報》指出,這類作品模糊了紀錄片與劇集的界限,推動了非虛構内容的形式創新。

    參考資料:

    1. 維基百科“紀錄片系列”條目(https://en.wikipedia.org/wiki/Docuseries
    2. 《紐約時報》影視評論專欄(https://www.nytimes.com/docuseries-trend
    3. 《衛報》流媒體文化專題(https://www.theguardian.com/docuseries-analysis

    網絡擴展資料

    “Docuseries”是英文中“documentary”(紀錄片)和“series”(系列)的合成詞,指以分集形式呈現的紀錄片作品。以下是詳細解釋:

    1. 詞義解析

      • Documentary:指通過真實影像、采訪等方式記錄現實事件或主題的非虛構影片。
      • Series:表示系列化、分集的内容形式。
        兩者結合後,docuseries特指将紀錄片内容分成多集播出的形式,通常具有連續或主題關聯性。
    2. 核心特點

      • 多集結構:不同于單集紀錄片,docuseries通過多集深入探讨複雜主題,例如提到的四位中國建築大師系列,以及中關于非物質文化遺産傳承人的系列。
      • 叙事深度:分集形式允許更詳細地展開背景故事、人物關系或曆史脈絡。
      • 傳播平台:常見于電視台、流媒體平台(如Netflix的《Tiger King》),和6中的例子也體現了其在主流媒體的廣泛應用。
    3. 與其他術語的差異

      • 紀錄片電影(Documentary Film):通常為單集,時長固定。
      • 電視節目(TV Show):可能包含虛構内容,而docuseries嚴格基于真實事件或人物。
    4. 實際應用示例

      • 提到的建築大師紀錄片系列,通過分集展現每位大師的生平與成就。
      • 中的系列聚焦文化遺産傳承人,分集記錄不同技藝的保護與傳承。

    總結來看,docuseries結合了紀錄片的真實性與系列片的叙事延展性,是當代非虛構影視内容的重要形式。如需了解更完整的案例,可參考中國日報網的兩個紀錄片項目詳情。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】