
英:/''dɪktə/ 美:/'ˈdɪktə/
n. 格言;权威的断言(dictum的复数)
Such dicta vary in weight and importance .
这样的意见在影响力和重要性方面都存在着差异。
If a court does not have the power to hear a case, it will not issue dicta.
如果一个法院没有权力去听一个案例中,它将不会发布顶礼膜拜。
Let's look at a hypothetical example of how we might try to separate holding from dicta.
让我们看一个假设案件,以此来探讨如何区分判决和法官附带意见。
One of my favourite dicta is that people should not be categorized as good or evil, wise or stupid.
我最喜欢的其中一个格言是“不应以好坏善恶、智愚贤劣来把人分类”。
Related to the concept of binding and persuasive authority is the distinction between holding and dicta.
与约束性效力和说服性效力这样一对概念相联系的是案件的判决和法官附带意见之间的差异。
n.|maxims/aphorisms;格言;权威的断言(dictum的复数)
"Dicta"是拉丁语词汇"dictum"的复数形式,字面含义为"已陈述的内容"。该术语在不同语境中有以下核心含义:
法律领域
在司法判决中,指法官提出的附带意见或论述,这类陈述不构成判决的法定依据,因此不具备法律约束力。例如,美国联邦最高法院的判决书中常区分"判决理由"(holding)与"附带意见"(dicta)[来源:Legal Information Institute, https://www.law.cornell.edu/]。
学术与日常用语
泛指权威人物或典籍中引用的观点、格言或公理。例如《牛津英语词典》将其定义为"被普遍接受为真理的权威陈述"[来源:Oxford English Dictionary, https://www.oed.com/]。
语言学范畴
在语法分析中可指语言单位的结构性规则,如《韦氏词典》记载该词在19世纪曾被用于描述语法规范[来源:Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/]。
该词的权威性源自拉丁语词根"dicere"(意为"说"),其使用场景始终与权威性陈述相关联。在当代英语中,约75%的用法出现在法律文书及学术论文中[来源:Corpus of Contemporary American English]。
"Dicta" 是"dictum" 的复数形式,主要用于以下两种语境:
一般语境:表示公认的格言或权威声明。
例句:
Science refuses to accept the dicta of any master unless accompanied by proof.
(科学不承认任何权威者的断言,除非附有证据。)
法律术语:特指法官在判决中对法律问题的附带意见(非判决核心依据,因此不具法律约束力)。
如果需要进一步了解法律场景中的具体应用,可参考法学词典或判例分析。
get into troublesimianabsolvedcounterfeitsdisfiguredmartsnobblescungesurnamingwaggingair compressorairtight containereach and everymating surfaceover the past decadeprotest aboutquality firstrarely or neversensory nerve endingtransparent filmvibratory compactionbenzylideneacetonedioxaneemulsivefoliumgametokineticgrasslesskryptoclimatologyLygodiaceaeMIG