
adv. 以巧言诱哄,以甜言哄骗
'Now, cheer up, Toad,' she said, coaxingly, on entering, 'and sit up and dry your eyes and be a sensible animal.
“好啦。蟾蜍,打起精神来,”她一进门就说,“坐起来,擦干眼泪,做个懂事的动物。”
She quickly gathered a bunch of sweet-smelling leaves, and then, holding them under Greenfinch's nose, said coaxingly, Come, come, Greenfinch, you must not be naughty!
她很快找了一把味道很美的叶子,然后递到小金翅的鼻子底下,语气温柔的说,“过来,小金翅,过来呀,不要淘气了啊!
“coaxingly”是副词,描述以哄劝、诱哄的方式说话或行动,强调通过温语言或讨好的态度说服他人。该词源自动词“coax”(意为耐心劝诱),常见于表达温柔或策略性的互动场景。例如:“She spoke coaxingly to the child, offering a toy to ease his tears.”
根据《牛津英语词典》的定义,该词隐含“消除对方抵触情绪”的目的,而《韦氏词典》指出其常用于“通过持续且柔手段达到目标”。剑桥词典进一步补充,此类表达多出现在非正式的人际沟通中,尤其在育儿、协商或安抚情境中。
在语言学范畴,该词属于方式副词,修饰动词以传递行为特质。其近义词包括“persuasively”(说服地)、“wheedlingly”(用甜言蜜语地),反义词则为“harshly”(严厉地)或“abruptly”(生硬地)。
coaxingly 是一个副词,以下是详细解释:
词义与用法
表示“以巧言诱哄”或“以甜言哄骗”,描述通过温和、讨好的言语或态度说服他人做某事。例如:
"Come here," she said coaxingly.(“过来吧,”她哄着说道。)
发音
同义词
可替换为cajolingly,均含“用甜言蜜语劝说”之意。
例句补充
语境提示
多用于口语或文学场景,强调通过耐心、柔言语达到目的,而非强制手段。
如需更多例句或扩展用法,可参考权威词典(如新东方在线、海词词典等来源)。
geesewalk throughcoupleuncertaincast asiderun intobreakdownarthritishedonicdeviationismligationpleasQiqiharretchingscarpinggross domestic productsecurity bureauwest longitudeaconitasearthrologycatheterizationcentenniallycentrospherechampacdiechoscopeencephaloscopyketomyoinositolkeratomycosismarquisatesolenoid