cheek by jowl是什么意思,cheek by jowl的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
adv. 紧密地
例句
She and her family have to live cheek by jowl with these people.
她和家人不得不紧挨着这些人住着。
I saw them sitting cheek by jowl in the theatre.
我看见他们在戏院里亲昵地坐在一起。
The building stands cheek by jowl with the centre square.
这幢建筑坐落在紧紧靠着中心广场的地方。
It was incongruous to see a thief sitting there cheek by jowl with the policeman.
一个小偷同一个警察亲切地坐在一起,这看上去很不协调。
You'll never get through that crowd of people; they're packed in there cheek by jowl.
你将无法从那一堆人群中穿过,他们那里挤得水泄不通。
同义词
adv.|closely/compactly;紧密地
专业解析
"cheek by jowl" 是一个英语习语,其核心含义是紧密相连、紧挨着,通常用来形容人或事物之间极其接近,几乎没有空隙的状态。这种接近可以是物理空间上的,也可以是比喻意义上关系密切或情况紧密相连。
详细解释:
-
字面来源与形象:
- 这个短语源自16世纪的英语。其字面意象非常生动:"cheek"(脸颊)紧贴着"jowl"(下颌骨、颚部,尤指下颌的下垂部分)。想象两个人脸贴脸地站在一起,或者物体之间严丝合缝地挨着,就能直观理解其表示的"极度靠近、密不可分"的含义。来源:牛津英语词典(Oxford English Dictionary - OED)对"cheek by jowl"词条的历史溯源。
-
核心含义 - 紧密相邻:
- 这是该习语最常用和基本的意思。它强调两者或多者之间在物理空间上几乎没有间隔,紧挨在一起。
- 例句: "In the crowded market, stalls were set up cheek by jowl, leaving little room to walk." (在拥挤的市场里,摊位一个紧挨着一个,几乎没有走路的空间。) 来源:剑桥词典(Cambridge Dictionary)对"cheek by jowl"的释义和例句。
-
引申含义 - 关系密切或情况并存:
- 超越物理空间,"cheek by jowl" 也常用来形容不同的人、群体、事物或概念之间关系非常紧密,甚至有时带有不同元素被迫共处或形成鲜明对比的意味。
- 它可以表示:
- 亲密关系: "The two friends lived cheek by jowl for years." (这两位朋友多年来亲密无间地生活在一起。)
- 紧密联系/并存: "Wealth and poverty often exist cheek by jowl in big cities." (在大城市里,富裕和贫穷常常并存。) 来源:柯林斯词典(Collins Dictionary)对"cheek by jowl"的解释,包含其引申含义。
- 被迫接近/对比鲜明: 有时会隐含不同性质的事物被迫紧密接触,从而产生对比或紧张感。例如:"Modern skyscrapers stand cheek by jowl with ancient temples." (现代摩天大楼与古老的寺庙比邻而立。) 突显了古今对比。
-
文学与经典用法:
- 这个短语历史悠久,在经典文学作品中常被用来描绘拥挤的场景或密切的关系。威廉·莎士比亚在戏剧《仲夏夜之梦》中就曾使用过类似的表达("cheek by cheek"),体现了其古老渊源和文学价值。来源:莎士比亚作品集(The Complete Works of William Shakespeare),《仲夏夜之梦》文本。
-
使用场景:
- 描述拥挤的环境(人群、建筑、摊位等)。
- 形容亲密无间的关系或生活状态。
- 表达不同事物(尤其是差异较大的)紧密并存或相邻的状态。
- 强调空间上的极度局促或缺乏隐私。
总结来说,"cheek by jowl" 生动地描绘了一种极其紧密的相邻状态,无论是物理空间的紧贴,还是抽象关系的密切或不同事物的并存与对比。 其权威释义和用法被各大主流词典和文学经典所收录和印证。来源:美联社风格指南(Associated Press Stylebook)在描述空间关系时对类似习语的认可。
网络扩展资料
"Cheek by jowl" 是一个英语短语,主要用于描述事物或人之间紧密相连、亲密无间的状态,既可指物理空间的邻近,也可表示人际关系的密切。以下是详细解析:
1. 基本含义与词源
- 字面构成:短语中的 "cheek" 指脸颊,"jowl" 指下颌,两者紧贴在一起,形成生动的空间意象。
- 起源:最早可追溯至莎士比亚的《仲夏夜之梦》(原为 "cheek by cheek"),后演变为 "cheek by jowl",强调亲密或拥挤的状态。
2. 用法与场景
- 物理空间:描述物体或人紧挨着,常带有拥挤感。
例:The cottage stood cheek by jowl with the river.(农舍紧靠河边)。
例:Families live cheek by jowl in overcrowded apartments.(家庭挤在狭小的公寓里)。
- 人际关系:暗示亲密或被迫的密切关系,可中性或略带贬义。
例:Politicians and businessmen work cheek by jowl in this scandal.(政客与商人在丑闻中密切勾结)。
3. 同义表达与辨析
- 类似短语:
- Side by side(中性,强调并列)
- Hand in glove(贬义,指勾结)
- 区别:相比其他短语,"cheek by jowl" 更突出空间上的紧密度或关系的不可分割性。
4. 注意事项
- 语法:通常作副词短语,搭配介词 with(如 cheek by jowl with sb/sth)。
- 语境:需根据上下文判断是描述亲密、拥挤还是贬义的勾结关系。
若需更多例句或搭配,可参考权威词典(如海词词典)或文学作品中的实际应用。
别人正在浏览的英文单词...
potentialkayakcorrespond tocollectingdefininglagsmickrapeseedshrinedsluicingUchihaanterior pituitarycorporate Americadirectory listingdrywall screwsevaporative coolerfish meallost circulationoverall designpressure pulsationacrylBertillonblepharocleisisdiazepamfulmargenopathyharebellHymenomycetesisologueMaybird