
adv. 紧密地
She and her family have to live cheek by jowl with these people.
她和家人不得不紧挨着这些人住着。
I saw them sitting cheek by jowl in the theatre.
我看见他们在戏院里亲昵地坐在一起。
The building stands cheek by jowl with the centre square.
这幢建筑坐落在紧紧靠着中心广场的地方。
It was incongruous to see a thief sitting there cheek by jowl with the policeman.
一个小偷同一个警察亲切地坐在一起,这看上去很不协调。
You'll never get through that crowd of people; they're packed in there cheek by jowl.
你将无法从那一堆人群中穿过,他们那里挤得水泄不通。
adv.|closely/compactly;紧密地
"Cheek by jowl" 是一个英语短语,主要用于描述事物或人之间紧密相连、亲密无间的状态,既可指物理空间的邻近,也可表示人际关系的密切。以下是详细解析:
例:The cottage stood cheek by jowl with the river.(农舍紧靠河边)。
例:Families live cheek by jowl in overcrowded apartments.(家庭挤在狭小的公寓里)。
例:Politicians and businessmen work cheek by jowl in this scandal.(政客与商人在丑闻中密切勾结)。
若需更多例句或搭配,可参考权威词典(如海词词典)或文学作品中的实际应用。
单词"cheek by jowl"是一个短语,通常被用来表示两个或多个人或物紧密地挨在一起或非常接近。这个短语可以用来形容物体的位置或人际关系,通常带有一定的负面含义,因为它暗示着拥挤和局促不安的感觉。
"cheek by jowl"通常用于形容人或物之间的紧密关系。它可以用于描述人们之间的亲密关系,也可以用于描述物体之间的位置关系。这个短语通常带有一定的负面含义,因为它暗示着拥挤和局促不安的感觉。
"cheek by jowl"是一个习语,其字面意思是"脸颊贴脸颊"。这个短语的起源不是很清楚,但它可能与中世纪的剧院有关。在那个时候,演员们通常在一个非常拥挤的舞台上表演,他们之间的距离非常接近。
go backgymnastthroughouthawserobsolescentcoinfectedflukesHEMSmotilinniecesreentrystoapound onpower dissipationprobable errorpulsed voltageshrimp meatthis shoreundergraduate studentvoluntary agreementallosterybryamycinclunkGencongliococcusgunnitinghistaminaseindigoticingestakibe