
美国公司
That's the way it is in corporate America today.
这是当今美国社会的共识。
How much longer will the party last for corporate America?
公司化的美国还能狂欢多久?
A lower rate would make corporate America more competitive.
公司税率如能降低一些,美国公司会更具竞争实力。
Childless women in corporate America earn almost as much as men.
在美国,没有孩子的女性挣得几乎和男性一样多。
This ideological civil war has led to the marginalisation of corporate America.
这一场理念内战,将美国企业推向了边缘。
"corporate America" 是描述美国商业体系的核心概念,主要指代以营利为目的的大型企业、金融机构及其关联的商业模式和文化生态。该词包含三层含义:
实体机构范畴 指美国境内注册的跨国公司、华尔街投行、传统制造业巨头等,例如财富500强企业。根据美国商务部数据,这些企业贡献了全国GDP的45%以上。典型代表包括苹果、埃克森美孚等横跨科技能源领域的企业集群。
价值体系特征 特指强调股东利益最大化、自由市场竞争的商业意识形态。美国经济分析局研究显示,标普500企业在2024年平均股东回报率达9.7%,这种绩效导向机制深刻影响着商业决策模式。
社会影响维度 作为就业市场主要载体,美国劳工统计局统计其提供了1.35亿个工作岗位。但哈佛商业评论指出,部分企业因环境污染、薪资差距等问题持续引发争议。
该词在《华尔街日报》等媒体常与"Main Street"(中小型企业)形成对比,反映出经济结构中的层级差异。美国证券交易委员会披露文件显示,前100大企业掌握着纽约证券交易所53%的市值,这种集中化特征构成其核心识别标志。
“Corporate America”是一个英语复合词,通常指代美国的企业界或商业体系,尤其强调大型公司及其文化、经济影响力。以下是详细解析:
组合后,“Corporate America”直译为“美国公司”,但实际含义更广泛,常指代美国企业界整体,尤其是大型企业及其经济、政治影响力。
如需进一步了解企业治理或文化案例,可参考提到的多样性争议,或通过词典(如)查阅例句。
【别人正在浏览】