bull shit是什么意思,bull shit的意思翻译、用法、同义词、例句
bull shit英标
美:/'bʊl ʃɪt/
常用词典
牛屎;废话;胡说八道
例句
Now she is taking a piece of dried bull shit in her mouth, thinking she found some treasure.
这时候它嘴里正叼著一块乾牛 粪,还以为自己找到了宝贝。
同义词
|trash talk/talk nonsense;牛屎;废话;胡说八道
专业解析
"bullshit" 是一个英语中的粗俗语(vulgar slang),其核心含义是指为了欺骗、误导、夸大其词或回避问题而说出的毫无价值、虚假或空洞的言论。它强调的不是陈述本身的真假(谎言是明知虚假而说),而是说话者对事实真相的漠不关心或不负责任的态度。
以下是其详细解释:
-
核心含义与本质:
- 空洞无物与虚假: "bullshit" 指那些缺乏实质内容、未经证实、基于主观臆断或完全捏造的信息。它常常是说话者为了达到某种目的(如自夸、推卸责任、操纵他人、填补空白或显得博学)而信口开河的结果。
- 漠视真相: 这是区分"bullshit"与"谎言"的关键。说谎者知道真相并试图掩盖它;而说"bullshit"的人通常根本不关心所说内容是否真实,他们只关注言论带来的效果或是否满足当下的需求(如取悦听众、应付场面)。哲学家哈里·法兰克福在其著作《论扯淡》中对此有精辟论述:bullshitter 的核心特征是对真相的漠视(indifference to how things really are)。
- 意图性: 虽然有时人们可能无意中说出了"bullshit"(如在不了解的情况下妄加评论),但该词通常带有说话者有意为之的意味,即为了某种效果而故意编造或夸大。
-
常见使用场景:
- 政治宣传与公关话术: 政客或发言人使用模糊、夸张或无关紧要的言论来回避尖锐问题或美化事实。
- 广告与营销: 夸大产品功效、使用模糊或无法验证的承诺(如“革命性突破”、“显著改善”但无数据支持)。
- 日常吹牛与自夸: 为了显得重要或有趣而编造或夸大个人经历、能力或成就。
- 推诿与借口: 用不相关或站不住脚的理由来搪塞责任或解释失败。
- 学术或专业领域的伪装: 使用晦涩难懂的行话或复杂表述来掩盖知识的缺乏或内容的空洞。
- 网络谣言与虚假信息: 传播未经核实、耸人听闻或明显荒谬的信息。
-
词源与构成:
- 该词由 "bull"(公牛)和 "shit"(粪便)组成。"Bull" 在19世纪晚期英语俚语中已有“无意义的话”或“哄骗”的含义(可能源于古法语 "boule" 意为欺骗),与 "shit" 结合后,其贬义和粗俗程度大大增强,形象地比喻了言论如牛粪般无用、令人厌恶。
-
社会影响:
- "bullshit" 的泛滥被认为会侵蚀公共讨论的质量,导致犬儒主义,使人们难以辨别真相,并破坏基于事实的决策和信任。
总结来说,"bullshit" 是指一种对真相漠不关心、旨在达到某种效果(非以陈述事实为目的)的、空洞、虚假或误导性的言论。它区别于纯粹的谎言,更强调说话者对事实的轻率态度和言论本身的无效性。
参考资料来源:
- Oxford English Dictionary (OED) - 权威英语词典,提供词义、用法及词源学考据。 (https://www.oed.com/) [注:OED为订阅资源,但其权威性公认]
- Frankfurt, H. G. (2005). On Bullshit. Princeton University Press. - 哲学著作,深入剖析"bullshit"的本质及其与谎言的区别。 (https://press.princeton.edu/books/paperback/9780691122946/on-bullshit)
- Cambridge Dictionary - 权威在线词典,提供清晰定义及用法示例。 (https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/bullshit)
- Merriam-Webster Dictionary - 权威英语词典,提供定义、词源及用法说明。 (https://www.merriam-webster.com/dictionary/bullshit)
网络扩展资料
关于“bullshit”的详细解释如下:
1. 词性与基本含义
该词是粗俗用语,作名词时意为“胡说、废话”,作动词时表示“胡说/哄骗”。其词源由“bull”(公牛)与“shit”(排泄物)组合而成,带有强烈否定对方言论的意味。
2. 词形变化
- 过去式/过去分词:bullshitted
- 现在分词:bullshitting
- 第三人称单数:bullshits
3. 使用场景与语气
属于非正式表达,常见于口语,带有冒犯性。例如:
- 名词用法:"That's bullshit! I don't believe it."(全是胡扯!我不信)
- 动词用法:"She tried to bullshit me into buying her old computer."(她试图骗我买她的旧电脑)
4. 注意事项
因含粗俗成分,需谨慎使用。正式场合或学术写作中应避免,可用“nonsense”“falsehood”等替代。
拓展说明:该词在哲学领域曾被学者哈里·法兰克福(Harry Frankfurt)用于分析“不真诚的言论”现象,但日常使用仍以负面含义为主。
别人正在浏览的英文单词...
wealthspectrumsavageillicitperspective glasshors d'oeuvreAhlbergappallinglyaweddecryingbomb squadcollecting stampsemergent lightinheritance lawlocal authorityshopping cartZinedine ZidaneActinobifidacombustorcopsecrutdeclamatorygermanotypehemocyaninidyllistidempotentleucorrhoeaLetheanmelissateprostatitis