
使某人深刻认识到;使明了,使认清
It makes no sense at all given that you don't want to Bring home to Mama.
考虑到你不想“带回家给妈妈”,这根本说不通。
You must bring home to John what the difficulty is.
你必须使约翰了解困难是什么。
We should bring home to people the value of knowledge.
我们应该让人们明白知识的价值。
Female friends to bring home to mom, have a look pretty.
女朋友要带回家,给妈妈看看漂不漂亮。
We should bring home to people the value of working hard.
我们应该让人们意识到努力的价值。
"Bring home to"是一个英语动词短语,其核心含义是通过强调或具体事例使某人深刻理解或意识到某事的严重性、重要性或真实性。该表达常用于抽象概念的传递,尤其在强调情感共鸣或认知转变的场景中。
"Bring home to"表示通过事实、描述或体验让接收者清晰感知到某种信息(来源:Cambridge Dictionary)。其结构通常为"bring something home to someone",例如:"The documentary brought home to me the urgency of climate change"(这部纪录片让我深刻体会到气候变化的紧迫性)。
在商业沟通和学术写作中,该短语可延伸表示通过数据或案例说服他人接受观点(来源:Oxford Learner's Dictionaries)。比如:"The sales report brought home to the team the need for strategy adjustment"(销售报告使团队意识到调整策略的必要性)。
心理学研究指出,这个短语常包含情感唤醒功能,通过具象化描述引发同理心。例如用战争照片"bring home the horror of conflict"(呈现冲突的恐怖本质)(来源:Collins English Dictionary)。
• 后接名词性成分:"bring home the importance of..."
• 可搭配间接宾语:"bring the reality home to policymakers"
• 被动语态常见:"The risks were finally brought home to the public"
“Bring home to”是一个英语动词短语,主要含义是“使某人清楚地认识到/意识到某事的严重性或真实性”,通常用于强调通过具体事例或强烈感受让人深刻理解某个道理或现实。以下是详细解析:
bring something home to someone
或 bring home something to someone
be brought home to someone
make someone realize/understand something clearly
highlight the gravity of something
或 underscore the significance of something
通过具体事例或强烈体验,“bring home to”能有效传递“深刻认知”的含义,适用于写作和正式口语中强调重要性或紧迫性的场景。
keep outpeakbenignaggressornymphauthorizationscanzonetheapedichthyosaurmamproroguedtomahawkBeaufort Seachicken brothdragon robefreeze dryinglexical analyzerlogical necessityoriginal articlesoutlook onterritorial waterscleanoutdemythologizehalberthippurylinwardnessketoskingletlithizonemicrotron