boonies是什么意思,boonies的意思翻译、用法、同义词、例句
boonies英标
英:/''buːnɪz/
常用词典
n. 郊区;远离城市的原野
例句
Why do you live out here in the boonies?
为什么你要在这个穷乡僻壤生活?
That's why I'm going to live in the boonies.
这就是为什么我要生活在穷乡僻壤。
There's hardly any traffic out in the boonies.
在乡郊野外,几乎没有什么交通(人烟稀少)。
LL: No, boonies is a slang term for any place that is very far from any major city or town.
噢,boonies就是指离城市很远的乡下地方,也就是很偏僻的地方,我们中文里说那些地方是前不着村,后不搭店。
同义词
n.|suburban district/banlieue;郊区;远离城市的原野
网络扩展资料
以下是关于单词"boonies" 的详细解释:
1. 基本定义
Boonies(发音:/ˈbuːniz/)是一个非正式美式英语俚语,通常指远离城市的偏远郊区或荒凉地区,带有“人烟稀少、基础设施落后”的隐含意。常见翻译为“荒郊野外”“偏远郊区”等( )。
2. 词源与背景
- 该词是"boondocks" 的缩略变体,源自菲律宾他加禄语中的"bundok"(意为“山”或“野外”),20世纪美军在菲律宾使用后传入英语。
- 多用于口语,含调侃或抱怨语气,例如抱怨居住地偏僻或交通不便。
3. 用法与例句
- 搭配介词:常用短语为"in the boonies" 或"out in the boonies"。
- 例1:You got any breakfast out here in the boonies?(这种荒郊野外有早餐吗?)
- 例2:One friend lives out in the boonies and rides the train daily.(一个朋友住在郊区,每天乘火车通勤。)
4. 近义词与反义词
- 近义词:backwoods(偏远森林地区)、sticks(俚语,指偏远地)、middle of nowhere(荒无人烟处)。
- 反义词:downtown(市中心)、metropolis(大都市)。
5. 使用建议
- 适用场景:非正式对话、小说或影视台词中。
- 避免场合:正式写作或商务交流中建议用更中性的词如"suburbs" 或"rural areas"。
如需更多例句或发音示范,可参考在线词典(如海词词典)。
网络扩展资料二
单词boonies是一个美国俚语,通常用来形容远离城市或人口稠密区域的地方。以下是对该单词的详细解释:
例句
- I grew up in the boonies, so I'm used to the quiet life. (我在偏远地区长大,所以习惯了宁静的生活。)
- We decided to go camping in the boonies to escape the noise of the city. (我们决定去偏远地区露营,以逃避城市的嘈杂声。)
用法
单词boonies通常用作名词,表示偏远地区或农村地区。它可以用来描述一个地方远离城市或人口稠密区域,通常意味着那个地方相对贫困、缺乏基础设施和文化场所。
近义词
- Outback:指较为偏远的地区,通常指澳大利亚的内陆地区。
- Backwoods:指偏远的、不发达的农村地区。
- Hinterland:指远离城市的边缘地区,通常指一个城市周围的郊区或乡村地区。
反义词
- City:指城市或人口稠密区域。
- Suburb:指城市周围的住宅区域,通常是人口密集但相对繁荣的地区。
以上是对单词boonies的详细解释,希望对您有所帮助。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】