
英:/'bə'nɑːnəz/ 美:/'bəˈnænəz/
初中,高中,CET4,CET6,考研
n. [园艺] 香蕉(banana的复数形式)
She went bananas when I asked for a divorce.
当我提出离婚时,她火冒三丈。
Our orchard harvests a lot of bananas every year.
我们家的果园每年都会收获很多香蕉。
If he doesn't understand the meaning of this sentence, he must be bananas.
如果他不明白这句话的含义,那他一定是愚蠢的。
Apples and bananas are not the same fruit.
苹果和香蕉不是同一种水果。
Oranges, apples, pears, and bananas are all types of fruit.
橙子、苹果、梨和香蕉都是水果品种。
Peanut butter and bananas go great together.
花生酱和香蕉放在一起很好吃。
Bananas aren’t grown domestically in Canada.
香蕉不是加拿大国内产的。
Start with the easy stuff. Add a few apples and bananas to the cart.
从简单的开始吧,加几个苹果和香蕉进购物车吧。
Bananas are easily digestible.
香蕉易于消化。
Bananas are sold by weight.
香蕉按重量出售。
My mother adores bananas and eats two a day.
我妈妈很喜欢香蕉,一天吃两根。
The boat calls at the main port to load its regular cargo of bananas.
船停泊在那个大港,装载其常规货物香蕉。
Bananas are packed before being transported to the docks for shipment overseas.
香蕉先要装箱,然后送到码头运往海外。
go bananas
发疯;发狂
bananas 的详细中文解释
一、基本含义(水果)
bananas 是 banana(香蕉)的复数形式,指一种常见的热带水果。香蕉属于芭蕉科植物,果实呈长弯弓形,外皮为黄色(成熟时),果肉软糯香甜,富含钾、维生素B6和膳食纤维。它原产于东南亚,现广泛种植于热带和亚热带地区,是全球重要的经济作物和粮食来源之一。
二、俚语含义(疯狂的)
在非正式英语中,bananas 常作形容词或名词性俚语,表示“疯狂的;荒谬的;失控的”,强调行为或状态的极端性。这一用法源于20世纪中期美国流行文化,可能与香蕉的弯曲形状或猴子为抢香蕉而躁动的形象相关。
三、语义演变与使用场景
参考资料
单词"bananas" 在不同语境中有以下含义:
指一种常见的热带水果,呈弯曲长条状,果皮黄色,果肉软甜,富含钾和维生素。
例句:She bought a bunch ofbananas at the market.
特点:
在非正式口语中,表示极度疯狂、失控或荒谬 的状态,带有夸张或幽默色彩。
例句:
俚语用法可能源于 20 世纪中期美国,因猴子对香蕉的狂热反应被引申为“失控”的比喻。
如果需要更详细的例句或文化背景,可以进一步提供具体场景分析。
take effectservitudebull-bearkeyingknackeredparamedicsreefAustralian footballautumn windcentral plainChinese governmentelectronics factoryfluid catalytic crackinghiding powerlexical analyzermass fractionmerger and acquisitionpharmaceutical analysisplay truantquay cranesanitary waretotal nitrogenamitrazbradawlcarnaubacesspoolflasketineligibilitymeagerlyphotonic