
英:/''ætəmɪ/
复数 atomies
n. 微粒,原子;矮人;骨骼
For example, using the state-of-the-art video camera, we can record the picture in atomy level, given people a sensing cognition.
比如说,用当今最先进的摄影机,我们可以记录下原子水平的图像,给人以感官上的清楚认识。
It can retain water all the day, close off ultraviolet radiation and atomy in the air, control melanin forming, prevent oxidation and make skin white and soft.
能全天候的锁住水分,使肌肤长时间的保持滋润,有效隔离紫外线辐射和空气中的尘埃,防止水分流失和色素沉积,淡化色斑,抗氧化,使皮肤更润白、光滑。
n.|cadre/molecule;[物]微粒,原子;矮人;骨骼
"atomy" 是一个具有双重含义的英语词汇,其具体解释需结合历史语境与文学背景:
古英语中的「原子」概念
该词源自拉丁语 atomus(意为不可分割的最小粒子),在16至17世纪的英语中曾作为「原子」的旧称使用,指代物质的最小构成单位。这一用法反映了早期科学对微观世界的探索,例如哲学家罗伯特·玻意耳在其著作《怀疑的化学家》(1661年)中讨论物质组成时提到类似概念。
文学中的「骷髅」或「瘦弱者」意象
在莎士比亚戏剧《亨利四世》等文艺复兴时期文学作品中,"atomy" 被引申为形容极度消瘦或骨架明显的人物,带有戏谑或贬义色彩。例如剧中角色福斯塔夫用此词讽刺瘦弱者,强化了词汇的视觉联想与戏剧张力。
现代英语中,第一重含义已基本被 atom 取代,而第二重含义仍偶见于诗歌或仿古文体。语言学家大卫·克里斯特尔指出,此类词汇的演变体现了英语文学性与科学性的双向发展轨迹。
关于单词 "atomy" 的解释如下:
基本词义
该词为古英语词汇,主要有两种含义:
文学用例
莎士比亚在《亨利四世》中使用该词形容瘦弱的人:"That trunk of humours, that bolting-hutch of beastliness... that swollen parcel of dropsies, that huge bombard of sack, that stuffed cloak-bag of guts, that roasted Manningtree ox with the pudding in his belly, that reverend vice, that grey iniquity... wherein is he good but to taste sack and drink it? wherein neat and cleanly but to carve a capon and eat it? wherein cunning but in craft? Wherein crafty but in villainy? Wherein villainous but in all things? Wherein worthy but in nothing?" (此处用夸张手法描写福斯塔夫的臃肿体态,反讽其与"atomy"的瘦弱相反)
词源辨析
该词易与"anatomy"(解剖学)混淆,但二者来源不同:
现代用法提示
该词已非常罕见,现代英语中更常用:
建议:如果您需要查询的是解剖学相关内容,可能需确认单词拼写是否为"anatomy"。若确为"atomy",请注意该词多出现于16-17世纪文学作品中,现代使用建议替换为更通用的词汇。
【别人正在浏览】