
在最坏的情况下;作为最坏的可能性
At best Nella would be an invalid; at worst she would ***.
最好的情况是内纳会成为一个残疾人,最糟糕的情况是她会死亡。
This policy, they say, is at best confused and at worst non-existent.
他们说这项政策说好听点是混乱不清,说不好听点就是根本不存在。
At worst, you'll get a good laugh out of it.
最坏的情况下,你最多会得到一些善意的嘲笑而已。
At worst, the economy might succumb to debt-deflation.
在最糟糕的情况下,经济可能陷入债务通缩的局面。
The overall impact in Northern California is at worst, minimal.
即使受到最大冲击的北加州,也只受了些微小影响。
"At worst" 是一个英语短语,表示最坏的可能性或最不利的情况,通常用于强调某种情境下可能发生的最糟糕结果。其核心含义是:
定义
指在特定情境中,所有潜在结果里最负面的那一种。例如:
"The delay might cost us a day, but at worst, we’ll miss the deadline."
(延误可能让我们浪费一天时间,但最坏情况下,我们会错过截止日期。)
用法与语境
同义替换
可替换为 "in the worst case" 或 "if the worst happens",但语气稍显正式。例如:
"In the worst case, the experiment may fail completely."
注意事项
示例加强理解:
通过这一短语,说话者能清晰传达对潜在风险的评估,帮助听者理性应对不确定性。
单词 "at worst" 的意思是在最坏的情况下,表示某种情况的最低限度或最糟糕的结果。下面是一些例句和相关的用法、解释、近义词和反义词:
"At worst" 通常用于描述某种情况的最坏结果,同时也表示这种结果不太可能发生。它可以用于各种语境,包括工作、健康、天气等方面。
"At worst" 可以用于描述某种情况的最低限度或最糟糕的结果。它表示某种情况的最坏结果不太可能发生,但是仍然需要考虑这种可能性。这种表达方式通常用于减轻紧张气氛,或者提醒人们做好准备,以防最坏情况发生。
"At worst" 的近义词包括 "in the worst case scenario"、"if the worst comes to the worst" 和 "at the very worst" 等。
"At worst" 的反义词是 "at best",表示某种情况的最好结果。
stripedcare forpresentationadverttake note ofbiometrikacutenesshagiologymufflersportfoliosSteelerstaredtransformsvitea grain ofanchor ropegrandfather clockmango juiceprint adprofessional qualificationsounds of naturetheoretical valueapinoidBartlettbroomballdipartitefurfuralcoholgriottehemodromometerlusitanite