
英:/'ə'ʃʊərə/ 美:/'ə'ʃʊrər/
n. 承保人;保证者;保险公司
PetroChina is second only to Exxon, while life assurer China Life is second to none.
中石油排名仅次于埃克森,而中国人寿则位居行业之首。
One case to watch involves Equitable Life, a British life assurer that nearly collapsed in 2000.
英国人寿保险公司Equitable Life2000年险些破产就是案例之一。
The rolling stock meets with accident, seeking the assurer recompense is already a common matter.
车辆遇险,找保险公司赔偿已是平常事。
Insurance law the number 40th regulation rule settle: in the overlapping insurance, the sum of the damages of each assurer can not exceed insured value.
《保险法》第四十条规定:重复保险中,各保险公司的赔偿金额的总和不得超过保险价值。
In addition to assurer and assured outside of, suffer the victim of personal injury or property loss because of the contingency of insurance rolling stock is a third party, also call stranger.
除保险公司与被保险人之外的、因保险车辆的意外事故而遭受人身伤害或财产损失的受害人是第三方,也叫第三者。
n.|insurer/insurance carrier;[金融]承保人;保证者;保险公司
根据英语和法语词典的释义,"assurer" 在不同语言中有不同含义,需分别解释:
一、英语中的 assurer(名词)
基本含义
指“保证者”或“保险商”,常见于金融和保险领域。例如:
Allianz(德国保险公司)曾向美国寿险公司注资以稳固其财务()。
词源与关联
派生自动词 "assure",表示“确保、担保”。其近义词包括 insurer(承保人)、guarantor(担保人)。
二、法语中的 assurer(动词)
核心释义
反身动词用法(s'assurer)
表示“核实”或“获取”,例如:
“s’assurer des informations” (核实信息)。
三、对比总结
| 语言 | 词性 | 主要含义 | 示例场景|
|--------|--------|---------------------------|-----------------------|
| 英语 | 名词 | 保险商、保证者| 金融协议中的责任方|
| 法语 | 动词 | 确保/加固/保险/核实| 工程、沟通、投保行为|
提示:实际使用中需注意语境,避免混淆语言差异。
Assurer是一个法语单词,意为“确保者”或“保证人”。在英语中,这个词通常用作名词,指的是一个提供保证或担保的人。下面是一些例句和相关的单词解释。
Assurer通常用于商业和法律领域,用于描述提供担保或保证的人。这个词也可以用于描述一个人的信誉或声誉,表明他们的承诺是可靠的。
Assurer可以被视为一个同义词为guarantor或sponsor。这些词都表示提供担保或保证的人。然而,Assurer通常用于法律和商业领域,而sponsor则更常用于赞助和广告领域。
loverabhorcomitypulsationstertorousadverbialscreditworthinessheartiesheritoridenticallyinsertedkookiestmickeymilkmenstoriesanode slimedelicate balancemeasured profilenew arrivalrust removalstagnation pointcommissardexamphetaminediabaticecholaliaendogamousIdahoanlucubrationmicrocelldeities