
adv. 随着时间的推移
Renewable energy will become progressively more important as time goes on.
随着时间的推移,可再生能源将逐渐变得更重要。
As time goes on, he gets stronger and stronger.
随着时间的推移,他变得越来越强壮了。
As time goes on, you will know me.
随着时间的推移,你会了解我的。
As time goes on, we know more about the earth.
随着时间的推移,我们对地球将更加了解。
As time goes on, it's getting warmer and warmer.
随着时间的推移,天气变得越来越暖和了。
"as time goes on"是英语中常用的时间状语短语,字面含义为“随着时间的流逝”,通常用于描述事物、情感或状态在时间推移中逐渐发生的变化。该短语强调时间线性的延续性和事件发展的持续性,常见于学术论述、文学描写和日常对话中,具有以下核心特征:
时间线性与持续性
短语突出时间的单向流动特性,例如:"As time goes on, technology becomes more integrated into daily life"(随着时间的推移,技术愈发融入日常生活)。这种用法常见于社会科学和科技趋势分析中,强调长期演变过程。
隐含对比关系
常通过对比不同时间点的状态,揭示变化规律。如语言学著作中可能表述:"Pronunciation shifts as time goes on, reflecting cultural interactions"(发音随时间推移而变化,反映文化互动)。此类用法多引用历时语言学研究数据。
文学象征意义
在文学创作中,该短语可隐喻生命历程或历史进程。莎士比亚在十四行诗中曾用类似表达:"And time's injurious hand crushed and o'er-worn"(时间摧残的手毁损万物),体现时间不可逆的哲学思考。
语法结构特征
作为从属连词短语,引导时间状语从句时需注意主从句时态一致性。例如:"As time went on, the villagers adapted to new farming methods"(过去时态语境下使用)。现代英语语法规范建议,在科学论文中优先使用一般现在时表述普遍规律。
权威参考资料:
“as time goes on” 是一个英语短语,通常表示“随着时间的推移”或“随着时间的流逝”,用于描述某种情况、状态或感受在时间进程中逐渐发生的变化或延续。以下是详细解析:
语法结构:通常作为状语从句引导词,后接主句说明结果。
例句:
时态匹配:主句和从句的时态需一致,但根据语境可灵活调整(如一般现在时、过去时或将来时)。
可根据语境替换为以下表达,但需注意细微差异:
通过以上分析,可以更准确地理解并运用这一短语。
by accidentfurryabruptreliancereferendumassurancesauldbamdeceasefiltgeishainconveniencinginterchangedfasten onmemorandum of associationon the edgewest longitudebarefacedlyBrentidaecaravansaryclortermineClupeiformesepistlefeochrominfondothemkusakiraleucoriboflavinluteinmetaphysicianmultilayer