
英:/'ə'mʌk/ 美:/'əˈmʌk/
adv. 杀气腾腾地;狂乱地
adj. 嗜杀的
This is subjectivism and relativism run amuck.
这是主观主义和相对主义的横行。
The maniac ran amuck in the crowd, shooting at random.
这个疯子在人群里横冲直撞,胡乱开枪。
Today you have leaders with no life experience who lead the world amuck.
今天,你们有着没有这种生命经历的领袖,将世界领向疯狂。
Let your imagination run amuck and create the world that you would wish to be in.
让你的想象力任意驰骋,尽情创造你想要的一切吧。
The Spaniards ran amuck in Chinese quarter and pillaged their jurks in the harbour.
西班牙人在中国居民区乱砍乱杀,并劫掠他们在港口的船只。
adv.|combatively/frenziedly;杀气腾腾地;狂乱地
adj.|bloodthirsty;嗜杀的
"amuck"(也拼作"amok")是英语中一个源自马来语的词汇,原词为"amuk",字面意义为"无差别攻击的狂暴状态"。该词在英语中演化出两层含义:
字面行为描述:指人突然陷入疯狂状态并发动无差别暴力攻击。例如:"The man ran amuck in the market, injuring several bystanders." 这种用法最早记录于17世纪欧洲殖民者与马来半岛的接触中。
比喻性扩展:现代英语更常用其比喻义,表示事物失去控制、陷入混乱状态。例如:"The project went amuck after the budget cuts." 此释义被《韦氏词典》列为标准用法。
词源学研究显示,该词通过葡萄牙语"amouco"传入英语,反映了殖民时期的文化交流现象。剑桥词典特别指出,其拼写变体"amok"在英式英语中更常见,而"amuck"多用于美式英语。
amuck(也拼作amok)是一个源自马来语的词汇,最初描述人在精神失控状态下表现出的极端暴力行为,现多用于英语中表示“失控”或“狂暴”状态。以下是详细解释:
Globalisation run amuck(全球化失控)。
如需更多例句或同义词对比,可参考词典来源。
unhappyshoulder-lengthnorthwestVirgin IslandsdetouroccludeequinoxCasparelectrodesfenimorehandgunsharmonistichermaphroditereincarnationscaremongeringcapital spendingfluidized bedinsertion lossneedy studenton berthoverturning momentpeck atsilicon chipabrasivityexhausterfacilelyhemipintahydatoncusMeniscotheriidaemicrogametocyte