
美:/'ɔːl ðə seɪm/
仍然
If it's all the same to you, I'd rather work at home.
如果对你来说都一样,我宁愿在家工作。
There are several brands and they're not all the same.
有好几个品牌,不一样的。
Whether I've got a moustache or not it's all the same to me.
我留不留胡子对自己来说都一样。
I arranged to pay him the dollars when he got there, a purely private arrangement. All the same, it was illegal.
我安排好了,他到那儿就付给他钱,纯粹的个人安排。同样,这是违法的。
It's all the same, I reckon; some says gal, some says girl--both's right, like enough.
反正都一样,我想,有些人说妞,有些人说女孩——都是一回事,都一样。
|no less/none the worse;仍然
"all the same" 是一个常用的英语短语,主要有以下三层含义:
尽管如此,仍然 (Nevertheless, Anyway)
完全一样,毫无区别 (Exactly the same, Making no difference)
(口语中) 仍然感谢 (Thank you all the same)
总结来说,"all the same" 的核心在于表达 "尽管有情况A,但B不变" 或 "A和B无区别"。 理解其具体含义需要结合上下文,看它是表示转折让步、强调无差别,还是表达礼貌性的感谢。
“all the same”是一个英语短语,主要有两种含义:
表示虽然存在某种情况或困难,但结果或行动未受影响。
例句:
表示对某人而言没有区别或偏好。
例句:
这一短语在口语和书面语中均常见,需结合语境理解具体含义。
have toNUWAminefieldlay downunfetteredboderungabdicationcomedicdeafenedgreenflymidsectionsemiconsciousthreateninglyviewersconceptual modelexhausting machineexperience infinancial distressimminent threatin the nudeperspective drawingpotato harvesterrise to the baitSan Antonio SpursAbaddonalternantasthenopiabooteeGentianaceae