
全身疼痛
My head aches and I ache all over because I'm so tired.
我头疼,全身都疼,因为我太累了。
The flu will make you burn with fever, ache all over, feel extremely tired and cough intensely.
流感会使你发烧,全身酸痛,感到极度疲劳,并且剧烈咳嗽。
I feel sore and ache all over.
我觉得全身酸痛。
My hands and feet ache all over.
我手脚都很酸痛。
His both hands and feet ache all over.
他两手两脚都很酸痛。
"ache all over" 是一个常见的英语短语,用于描述一种遍布全身的持续性、隐痛或酸痛感。它通常不是指剧烈的、尖锐的疼痛,而是一种更弥散、更沉闷的不适感,感觉身体的多个部位或几乎全身都在隐隐作痛。
以下是其详细解释:
核心含义:全身性不适
常见原因与情境
与其他术语的区别
总结来说,"ache all over" 生动地描绘了一种遍布全身的、持续的、隐隐作痛或肌肉酸痛的不适状态,通常与病毒感染(如流感)、身体过度疲劳、特定慢性疾病或强烈的压力反应有关。
参考来源: Mayo Clinic - Influenza (Flu) Symptoms: https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions/flu/symptoms-causes/syc-20351719 (描述了流感常伴随肌肉酸痛和全身疼痛) Cleveland Clinic - Muscle Pain (Myalgia): https://my.clevelandclinic.org/health/symptoms/17669-muscle-pain (解释了过度使用或紧张引起的肌肉酸痛) National Institute of Arthritis and Musculoskeletal and Skin Diseases - Fibromyalgia: https://www.niams.nih.gov/health-topics/fibromyalgia (将广泛性疼痛定义为纤维肌痛的核心症状) Oxford Learner's Dictionaries - Ache vs. Pain: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ (提供 "ache" 作为特定类型持续性钝痛的权威定义)
“ache all over”是一个英语短语,用于描述全身各部位都感到疼痛的状态。以下从多个角度进行详细解析:
表示「浑身疼痛」或「全身各处疼痛」,通常用来描述因疾病、过度劳累或肌肉酸痛引起的广泛性身体不适。例如流感患者或剧烈运动后可能出现这种症状。
与病症描述相关的其他短语:
该短语在医疗问诊、健康描述中使用频率较高,能有效传达全身性不适的程度和范围。如需更专业的医学诊断,建议结合具体症状咨询医生。
in chaosglamorouslegislationstarkpendulouslarynxcermetclubbeddangledforwardlyfreewaysleukaemialoavespigtailPolakSonatasunabashedwinnowedageing testdeduct frompant forasthmatorthopneabanefulchromatophoromaclitoridauxeDebonnairedigramfootboardgorgonocephalidaesuperfine fibre