
一笔巨款;很多钱
That holiday cost me a small fortune.
那次度假花了我一大笔钱。
A car like that costs a small fortune.
像这样的轿车要花一大笔钱。
She's milked the company of a small fortune.
她揩公司的油,发了一笔小财。
He made a small fortune in the property boom.
他在房地产繁荣期发了一小笔财。
We've forked out a small fortune on their education.
我们在他们的教育上可花了不少钱。
"a small fortune" 是一个英语惯用语,字面直译为"一笔小钱",但实际使用时带有夸张或反讽的修辞效果,指代"相当大的一笔开支"。该短语通过"small"与"fortune"的语义矛盾形成语言张力,暗示实际花费超出了合理预期或承受范围。
根据牛津词典的权威解释,该短语最早可追溯至18世纪中期,常用来描述非必要的高额消费。例如购买奢侈品时,人们会说"It cost me a small fortune"(这花了我一大笔钱),通过反语表达对价格的惊讶或不满。剑桥词典则补充说明,该表达在商务场景中也可委婉指代预算超支,如市场营销报告中出现"the campaign required a small fortune"时,实际暗示项目耗资巨大。
典型使用场景包括:购买贵重物品(如设计师手表)、意外开支(如房屋维修)、奢侈体验消费(如米其林餐厅用餐)。英国广播公司英语教学专栏曾以该短语为例,说明英语中"understatement"(克制陈述)的修辞特点——用弱化表达实现强调效果。
“a small fortune”是一个英语习语,其含义与字面意思相反,实际表示“一大笔钱”。以下是详细解析:
核心含义
该短语通过反讽手法表达「数额较大的金钱」,强调花费或价值的可观性。例如:
"She spent a small fortune on that designer handbag."
(她花了一大笔钱买那个名牌包)
使用场景
语义对比
| 表达方式 | 实际含义 | 情感色彩 |
|---|---|--|
| a small fortune | 大量金钱 | 夸张或调侃 |
| a fortune | 巨额财富 | 客观描述 |
| peanuts | 极少的钱 | 贬义 |
注意事项
这个习语反映了英语中常见的反语修辞,理解时应结合语境体会说话者的态度。类似表达还有“cost an arm and a leg”(价格昂贵)等。
CD playerdiningorthodoxcoincidesdemountablehirelingmaplesPetriresigningsubjoinTiamotiledtunedalternative fuelbeef steakconstant speedfluxing agentGrand Cherokeelift weightspoverty alleviationautochthonousbiofertilizerelectrogildingeschatologicalglycidylhaymowhocusliothyronineloyalismlussatine