月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

生水的英文解釋翻譯、生水的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 aquiparous

分詞翻譯:

生水的英語翻譯:

【醫】 hydatogenesis

專業解析

生水在漢語中是一個常用詞彙,其核心含義指未經煮沸或消毒處理的天然水或自來水。從漢英詞典角度解析如下:

  1. 基本釋義:

    • 指未燒開的水(Unboiled water)。
    • 指未經消毒處理的天然水(Untreated natural water)。
  2. 詳細解釋與來源:

    • “生水”中的“生”取其“未經過加工或處理”的含義,與“熟”(經過加工處理,如煮沸)相對。因此,“生水”特指直接從水源(如井、河、湖、自來水龍頭)取得,尚未通過加熱煮沸或其他有效消毒方式進行處理的水。
    • 其來源廣泛,包括但不限于自來水(未煮沸前)、井水、河水、湖水、雨水等自然水體。
  3. 英文對應翻譯:

    • Unboiled water:最直接、最常用的翻譯,強調水未被煮沸。
    • Raw water:強調水處于原始、未處理的狀态,常用于環境、工程或公共衛生領域。
    • Untreated water:強調水未經任何淨化或消毒處理。
    • 在特定語境下,也可譯為Non-potable water(非飲用水),但這更強調其不適合飲用的特性,而非僅僅“未煮沸”的狀态。
  4. 用法示例 (中英對照):

    • 中文: 喝生水容易拉肚子。 英文: Drinking unboiled/raw water can easily cause diarrhea.
    • 中文: 野外生存時,必須将生水煮沸後才能飲用。 英文: When surviving in the wild, raw water must be boiled before drinking.
    • 中文: 自來水雖然是處理過的,但在飲用前最好燒開,不要直接喝生水。 英文: Although tap water is treated, it's best to boil it before drinking; don't drink it raw/unboiled.
  5. 注意事項:

    • 飲用生水存在健康風險,因其可能含有細菌、病毒、寄生蟲或其他污染物。公共衛生建議普遍強調應将水煮沸或使用其他可靠方法消毒後再飲用。

參考資料來源:

網絡擴展解釋

以下是“生水”的詳細解釋:

1.基本定義

生水指未經消毒或煮沸處理的自然水源,如河水、溪水、井水、雨水等,也包括未完全處理的自來水。這類水可能含有細菌、病毒、寄生蟲卵等有害物質,直接飲用存在健康風險。

2.不同語境下的含義

3.健康危害

生水中的微生物(如大腸杆菌、賈第蟲)和化學殘留(如氯氣)可能導緻腸胃疾病或中毒。例如,自來水雖經基礎處理,但未煮沸時仍可能殘留雜質。

4.其他用法

建議

飲用前務必煮沸生水,避免直接攝入;特殊用途(如養魚)需根據場景調整使用方法。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

波形特性不可用性才利特超數染色體襯玻璃管程式行低壓面積防護衣糞甾烷醇腹股溝疝感應加熱等離子法公式成本制度枸桔屬國内銷費海丁格氏刷形象夥計脊肌征金融管理脊柱前的良辰美景硫氮┳酮冒口套内積産生程式年度總報告氫氟鉛酸神經反應時測定器十六烷二羧酸屍體内部檢驗微處理機終端