
視為;當作
To perceive as being different or distinct.
區分, 辨别,分清感覺到不同的或有區别的。
To perceive as being different or distinct.
區分,辨别,分清:感覺到不同的或有區别的。
You won't be able to perceive as you do now when you are dead.
當你死時,你将不能象你現在做的那樣去感知。
Rather, I react this way to every person whom I perceive as an authority.
實際上,我對每一個我理解為權威的人都是這樣的反應方式。
If you offer something that they perceive as having value, you're in the game.
如果您提供的東西他們認為具有重要的價值,你在遊戲中。
|treat/count as;視為;當作
“Perceive as” 是一個英語短語,表示“将…視為”或“認為…是”,強調基于主觀感受或判斷對某人/事物形成某種看法。以下是詳細解析:
基本句型:
[
text{主語} + text{perceive} + text{賓語} + text{as} + text{名詞/形容詞}
]
例:
被動語态常見:
因強調“被如何看待”,被動形式(be perceived as)使用頻率高。
例:
掌握這一短語有助于更精準地表達主觀判斷或社會認知。
該單詞由“perceive”和“as”兩個詞組成。它是一個動詞短語,表示理解或看待某人或事物的方式。
“perceive as”是一個及物動詞短語,需要與賓語一起使用,表示主語對賓語的看法或理解。一般來說,“perceive as”常用于描述主觀看法或印象,而不是客觀事實。
“perceive as”表示對某人或事物的看法或理解,通常伴隨着主觀判斷,可以是正面的、負面的或中性的。有時候,人們的看法可能受到個人背景、文化、社會經驗等因素的影響。
“regard as”、“view as”、“consider as”等都可以表示“把某人或某事看作是...”,與“perceive as”意思相似。
“misunderstand”、“misinterpret”等表示誤解或錯誤理解,與“perceive as”意思相反。
【别人正在浏覽】