ramp up是什麼意思,ramp up的意思翻譯、用法、同義詞、例句
ramp up英标
美:/'ræmp ʌp/
常用詞典
傾斜升溫(每單位時間之溫度上升);産能提升;斜升
例句
ByteDance is ramping up recruitment for its video games business, months after acquiring a Shanghai-based developer.
字節跳動正在加大電子遊戲業務的招聘力度 幾個月前 它收購了一家位于上海的遊戲開發公司
The woman will need to take powerful medicines to ramp up her production of fertilizable eggs.
這位女士需要服用一些強力藥物來促進其排卵。
They're very easy. And we're going to ramp up.
他們非常簡單,我們會加快速度的。
The problem is that today, two months ramp up time is not acceptable.
因為在倡導“快公司”的今天看來,兩個月的時間的确太長了。
Until mining firms ramp up production, innovation seems like a smart solution.
在礦業公司提升産量之前,似乎隻有技術革新才是聰明的解決之道。
The momentum of copper, whose supply is harder to ramp up, looks more resilient.
銅的供給很難增大,所以其價格增長勢頭很大。
專業解析
"ramp up" 是一個常用的英語短語動詞,尤其在商業、技術、制造和項目管理領域,其核心含義是增加規模、強度、速度或産量。它形象地借用了“斜坡”(ramp) 向上傾斜的概念,表示一個逐步提升或加速的過程。
以下是其詳細解釋和常見應用場景:
-
增加規模或産量:
- 這是最常見的用法,指提高生産水平、業務活動或資源投入的數量。
- 例句: "為了滿足節日需求,工廠正在 ramping up 玩具的生産。" (The factory is ramping up production of toys to meet holiday demand.)
- 場景: 公司擴大生産線、增加員工數量、提升服務能力以滿足增長的市場需求。
-
增強強度或力度:
- 指加大努力、活動強度或資源投入的程度。
- 例句: "隨着項目截止日期臨近,團隊正在 ramping up 他們的工作強度。" (As the project deadline approaches, the team is ramping up their efforts.)
- 場景: 加強營銷活動力度、加大研發投入、提高客戶支持響應等級。
-
提高速度或效率:
- 指加快進程、操作速度或提升效率。
- 例句: "新系統上線後,我們需要 ramp up 操作速度以處理更多的交易。" (After the new system goes live, we need to ramp up our processing speed to handle more transactions.)
- 場景: 加速産品上市時間、提高生産線運轉速度、優化流程以提升産出率。
-
(特指技術/系統)啟動并逐步達到滿負荷:
- 在技術領域,常指新系統、服務或設備在部署後,從初始狀态逐步過渡到正常運行或滿負荷運行的過程。這個過程可能涉及測試、調試和逐步增加負載。
- 例句: "新數據中心正在 ramping up,預計下個月将達到滿負荷運行。" (The new data center is ramping up and is expected to be at full capacity next month.)
- 場景: 啟動新服務器集群、部署新軟件版本後的用戶逐步遷移、新工廠投産後的産能爬坡。
關鍵特征:
- 漸進性: "Ramp up" 通常暗示一個逐步的、有計劃的、非瞬間完成的增長過程,而不是突然的跳躍。
- 目的性: 這種增加通常是為了應對需求增長、實現目标、或提升性能。
- 方向性: 明确指向更高水平的發展。
同義詞辨析:
- Increase: 最通用的“增加”詞彙,範圍更廣,不一定強調漸進過程。
- Boost: 強調“推動、促進”式的增加,可能更突然或是一次性的。
- Scale up: 與 "ramp up" 在增加規模方面非常接近,尤其在商業和技術語境下常互換使用。"Scale up" 有時更側重于系統或架構在規模擴大時保持性能的能力。
- Expand: 更側重于範圍、容量或業務的擴大。
- Accelerate: 更側重于速度的提升。
權威參考來源:
網絡擴展資料
"Ramp up" 是一個動詞短語,主要用于描述逐步增強、增加或擴大規模的過程。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
1.基本含義與詞源
- 核心定義:指在一段時間内逐漸提高某事物的數量、速度或強度,常用于商業、制造業或項目管理場景。其字面含義與斜坡(ramp)的上升(up)形态相關,引申為循序漸進的過程。
- 近義詞:increase, strengthen, build up
- 反義詞:ramp down(逐步減少)、reduce
2.應用場景
- 制造業:指新産品投産初期的小批量試運行階段,通過逐步調整設備和流程達到穩定生産。例如:“新産品的産能需要經過數月的ramp up才能滿足市場需求。”
- 商業與安全:表示加強措施或資源投入。例如:“機場通過ramp up security應對潛在威脅。”
- 技術領域:在SAP系統中,指産品開發後的持續改進和市場推廣階段。
3.相關術語
- Ramp-up period:指從項目啟動到全面運行的過渡期。
- Ramp-down:與ramp up相反,表示逐步減少或收縮。
4.發音與例句
- 發音:英式 [ræmp ʌp],美式 [ræmp ʌp]
- 例句:
- “Japanese companies ramped up output of LCD TVs to meet demand.”(日本公司增加液晶電視産量以滿足需求。)
- “The government ramped up efforts to control the pandemic.”(政府加大力度控制疫情。)
“Ramp up” 強調漸進性和策略性調整,而非突然變化。具體含義需結合上下文,尤其在技術文檔中需注意專業定義差異。如需更多例句或發音示範,可參考新東方線上詞典或海詞詞典。
别人正在浏覽的英文單詞...
go hikingsummerhand incoruscatewigwagbabelizechromospherefollowersGCTnonuserplaicetailgatechange your mindconductive adhesiveexcavation workexternal interruptfavourable termsionic conductivityorbital moduleShanghai Jiaotong Universitytiming controlamphibrachcontaminantelectroquartzethereallyFenianichthyocollaMacgeeamastatrophymecrilate