look sharp是什麼意思,look sharp的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
趕快;注意
例句
Mind and look sharp after me the next time.
下次注意留心看住我。
The husband thought to himself, If my wife manages matters thus, I must look sharp myself.
丈夫心裡想:“要是我妻子把事情弄成這樣,我自己要多注意了。”
You'd better look sharp or you'll be late.
你得快點,不然就遲到了。
You're one that needs someone to look sharp after you.
你就是那種需要嚴格看管的人。
The guide told us to look sharp because there are rattlesnakes around.
向導要我們特别留神, 因為附近有響尾蛇。
同義詞
|watching/take care of;趕快;注意
專業解析
"Look sharp" 是一個英語短語動詞,主要有以下兩層含義,具體使用取決于語境:
-
外表整潔利落;穿着時髦講究
- 核心意思: 指一個人的外表看起來非常整潔、幹淨利落、精神抖擻,或者穿着打扮非常時髦、有型、得體。強調的是通過着裝和儀容展現出的良好狀态和吸引力。
- 詞性: 動詞短語 (Verb Phrase)。
- 用法: 通常描述人的外貌狀态。
- 例句:
- "You need tolook sharp for the job interview tomorrow." (你明天面試需要穿得精神點/體面點。)
- "He alwayslooks sharp in a suit and tie." (他穿西裝打領帶總是很精神/很帥。)
- "Make sure you're showered and shaved, I want everyone tolook sharp at the event." (确保你們都洗了澡刮了胡子,我希望每個人在活動上都顯得精神利落。)
-
(用于祈使句)趕快;趕緊;快點
- 核心意思: 用作非正式的命令或催促,告訴對方要加快速度、立即行動或集中注意力。帶有一種急切或要求迅速反應的口吻。
- 詞性: 動詞短語 (Verb Phrase),常用于祈使句。
- 用法: 用于催促他人行動。
- 例句:
- "Look sharp, everyone! The boss is coming!" (大家注意/打起精神來!老闆來了!)
- "Look sharp! We need to finish this before lunch." (快點!我們得在午飯前完成這個。)
- "Look sharp, soldier! That's an order!" (動作快點,士兵!這是命令!)
如何區分:
- 如果描述的是外貌或穿着狀态(看起來如何),就是第一個意思。
- 如果是在命令或催促某人行動(要求對方做什麼),就是第二個意思。
來源參考:
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 明确列出了 "look sharp" 的兩個主要含義:"to have an attractive, well-dressed appearance" 和 "used to tell someone to hurry"。劍橋詞典是國際公認的權威英語學習詞典之一。
- 柯林斯詞典 (Collins Dictionary) 也提供了類似的釋義:"If you tell someone to look sharp, you are telling them to be quick or to pay attention"。柯林斯詞典以其詳盡的釋義和例句著稱。
- 牛津學習者詞典 (Oxford Learner's Dictionaries) 雖然沒有單獨列出 "look sharp" 詞條,但其對 "sharp" 作為形容詞的釋義中包含了 "smart and stylish"(時髦入時的;光鮮的)這一項,這與 "look sharp" 的第一個含義直接相關。牛津詞典系列是英語詞典的标杆之一。
- 韋氏詞典 (Merriam-Webster) 在其 "sharp" 詞條下的副詞用法中提到 "in a sharp manner",并舉例包含 "look sharp",意指 "be alert"。韋氏詞典是美國最權威的詞典之一。
"Look sharp" 是一個多義短語。在日常交流中,更常見的是其第一個意思,形容人外表整潔、精神或穿着時髦。在特定情境(尤其是命令或催促)下,它表示趕快、趕緊的意思。理解其确切含義需要結合具體的上下文。
網絡擴展資料
“look sharp” 是一個英語短語,根據語境有兩種常見含義:
1.字面含義:看起來鋒利/銳利
- 指物體(如刀、工具等)外觀尖銳或鋒利。
- 例句:
"The new knife looks sharp, so handle it carefully."
(這把新刀看起來很鋒利,使用時要小心。)
2.俚語含義:趕快、趕緊
- 用于催促他人加快動作或提高效率,語氣較口語化,類似“快點!”或“注意!”。
- 例句:
"Look sharp! The meeting starts in five minutes."
(趕緊!會議五分鐘後開始。)
"If you want to catch the train, you'd better look sharp."
(想趕上火車的話,你最好快點。)
使用注意:
- 在正式場合中,更常用"hurry up" 或"be quick" 替代俚語含義的“look sharp”。
- 若描述“穿着時尚”,通常用"look smart" 或"look stylish",而非“look sharp”(後者偶爾在特定方言中使用,但較少見)。
如果有具體語境或句子需要分析,可提供更多信息以便進一步解釋。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】