
好運,好命;善因緣
We must cultivate good karma.
我們必須積累善業。
Teaching is all about good karma.
教學總是好事。
This is what we call karma: good karma and bad karma.
這就是我們稱之為的業:善業和惡業。
Gurus like to take good karma and give it to their favored.
古魯喜歡将好業力取走而送給自己喜歡的人。
Gurus like to take good karma and give it to their favored.
魯喜歡将好業力取走而送給自己喜歡的人。
|good luck/good job;好運,好命;善因緣
"Good karma"(善業)是一個融合了宗教哲學與流行文化的概念,其核心含義可概括為:
善業源于古印度宗教思想,指個體通過善意行為(身、口、意)積累的積極因果能量。佛教與印度教認為:
在世俗化使用中,"good karma" 演變為:
維度 | 傳統解釋 | 流行文化解釋 |
---|---|---|
時間維度 | 三世因果(過去-現在-未來) | 當下行為即時反饋 |
目的性 | 解脫輪回/精神進化 | 改善現實生活體驗 |
作用機制 | 業力法則(宇宙自然規律) | 心理與社會互動效應 |
文化學者指出:"當代'善業'概念弱化了宗教宿命論,更強調主觀能動性——每個人可通過日常選擇創造積極因果" 。
這一概念之所以跨越三千年仍被廣泛使用,正因其同時滿足了人類對道德秩序的追求(宗教層面)與對積極人際關系的渴望(社會層面)。
“Good karma”是源自印度教和佛教的概念,指由善行積累的正面業力,具體解釋如下:
核心含義 在宗教語境中,karma(業)指人的行為對今生或來世命運的影響。"Good karma"特指通過善行(如慷慨、誠實、助人)積累的積極業力,佛教認為這會帶來福報或好運。例如例句中提到:"That guy has good karma, so the girls just like to spend time with him."(那男孩有好運,所以女孩們喜歡和他相處)
現代引申義 在當代英語中,常被簡化使用為:
詞源與文化關聯 梵語原詞"karma"意為"行為、行動",在印度教中強調輪回中的因果法則,佛教則更側重"業"對現世的影響。歐美文化中常将"good karma"與運氣、緣分等概念結合,弱化宗教色彩。
常見搭配
作為英文名,Karma(卡瑪)也帶有"命運"的寓意,常見于新世紀文化背景的名字選擇。
catfishoccasionalexpirebonbonKhashoggiNashvilleoestrogenthriftilyvoluntarilycomprehensive evaluationcontinental congresscumulative votingcustom colorsmake suggestionsparty concernedrectifier transformerUniversity of WashingtonappetencearkositearrowwoodbardolatryborismBrachiopodachokepointdiabolicallydipheaddixyrazinehexoneNOSAanthocyanidins