
vt. 溶入
Some dissolve in fat.
一些溶于脂肪。
The glue does not dissolve in water.
這種粘膠不溶于水。
Some compounds dissolve in water, she said.
“一些化合物溶于水,”她說。
Both of the substances do not dissolve in water.
不是兩種物質都溶于水。
Vitamins A and D dissolve in oils and melted fat.
維他命A和D是溶于油的,并且能夠溶解脂肪。
“dissolve in”是一個英語短語,主要包含兩層含義:
化學溶解(物理過程)
指物質在液體中均勻分散形成溶液的過程。例如“Sugar dissolves in water”(糖溶于水),描述溶質分子與溶劑分子間相互作用導緻的物理變化。這一過程遵循溶解度的科學規律,如溫度、壓力等外界條件會影響溶解速率和程度(參考:劍橋詞典)。
抽象意義的消融或消散
用于比喻情感、組織或狀态的逐漸消失或終結。例如“The tension dissolved in laughter”(緊張氣氛在笑聲中消散),或“The company dissolved in 2020”(公司于2020年解散)。牛津詞典指出該用法強調從完整到分解的漸進過程。
該短語的介詞“in”既表示物理媒介(如液體),也可表示抽象場景(如情緒環境)。美國化學會(ACS)的溶解實驗指南進一步說明,溶解過程需滿足“相似相溶”原則,即極性物質易溶于極性溶劑。
根據權威詞典和語料庫的釋義,"dissolve in" 主要有以下含義及用法:
及物用法(固體被溶解)
表示"使固體溶解于液體中",結構為dissolve sth (in sth)。
例:Sugar dissolves in water(糖溶于水)
化學領域常用此義項,如提到"以化學手段除去、分散"。
不及物用法(固體自身溶解)
結構為dissolve (in sth),描述固體在液體中自然溶解的過程。
例:Salt will dissolve in warm water(鹽在溫水中會溶解)
情緒失控
後接情感類名詞(tears/grief/laughter),表示"情不自禁地..."。
例:She dissolved in tears(她潸然淚下)
例句顯示該用法常用于文學描寫。
畫面疊化
指影視畫面漸變為另一場景的過渡效果,結構為dissolve into sth。
例:The scene dissolves into a dream sequence(場景漸變為夢境)
組織解散(如議會、公司)
例:The board voted to dissolve the partnership
化學分解
提到"溶解氧(dissolve of oxygen)"等專業用法
詞形變化:過去式/過去分詞 dissolved,現在分詞 dissolving
近義詞:melt(融化)、disperse(分散)
反義詞:solidify(固化)、coagulate(凝結)
建議結合具體語境判斷詞義,物理溶解與情感表達是最常見的兩種用法。如需更多例句,可查閱提供的造句實例。
foundingpoultryavengediaphanousanesthetizeconfigurationaldelusionsdisobeyshormonesMRDnaipaulpebblesunglamorousair stewardessapartment blockdeferred incomedimension stabilitylogical reasoningmilitary affairspeople hearing without listeningsimultaneous operationtwisted steelaphelionapinoidfjeldheteromeryhymenologylaundrymanmalignizationmegastructure