confuse with是什麼意思,confuse with的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
混淆
例句
It is easy to confuse with bronchial asthma and chronic bronchitis.
易與支氣管哮喘、慢性支氣管炎等混淆。
It was easy to confuse with hilar lung cancer, polyp of bronchus and asthma.
易與中心型肺癌、支氣管息肉、哮喘等混淆。
He has a deep voice and a thick accent, which people sometimes confuse with pomposity.
他聲音低沉,而且有很重的口音。這讓人們有時候誤以為這是傲慢。
In the demodulation process of some digital open-loop algorithms, some special phase points will confuse with each other and cause an error output value.
目前已經提出的一些數字開環解調算法在運算過程中時常會出現某些特殊相位點互相混淆的問題,這會導緻系統輸出錯誤的解調結果。
Driver Voltage IC mounted on the display which provides the voltage to each row and column by switching them on or off. ( Do not confuse with the controller IC ).
電壓IC在哪個提供的顯示器上爬上電壓到每排和透過開或關改變他們的柱子。 (不要與控制人員IC把弄糊塗)。
同義詞
|mix up/get mixed up;混淆
專業解析
"confuse with" 是一個英語短語動詞,主要有兩層含義,都涉及概念或事物間的混淆:
-
把...誤認為是...;錯把...當作...
- 指将一個人或事物錯誤地認作或等同于另一個人或事物。這通常是由于兩者外表相似、名稱相近或在特定情境下容易産生誤解。
- 例子:
- People often confuse him with his twin brother. (人們常常把他和他的雙胞胎兄弟搞混。)
- Don't confuse sympathy with weakness. (不要把同情心誤認為是軟弱。)
- I confused the salt with the sugar and ruined the cake. (我把鹽錯當成了糖,把蛋糕做壞了。)
-
混淆(兩個相似的事物)
- 指未能清晰地區分兩個或多個相似但不同的事物、概念或人,導緻将它們混為一談。
- 例子:
- It's easy to confuse the meanings of "affect" and "effect". (很容易混淆 "affect" 和 "effect" 的意思。)
- The report confuses correlation with causation. (這份報告混淆了相關性和因果關系。)
- Many students confuse these two historical figures. (許多學生混淆了這兩位曆史人物。)
關鍵點
- 核心概念: 錯誤地等同或未能區分。
- 結構:
confuse A with B
(A 和 B 是混淆的對象)。
- 被動語态: 常用被動語态
A is confused with B
(A 被誤認為是 B / A 和 B 被混淆)。
- 常見錯誤: 有時人們會錯誤地使用
confuse between A and B
,但标準用法是 confuse A with B
或 confuse A and B
(後者更強調混淆兩者本身,而非明确誰被誤認為誰)。
權威參考來源:
- 牛津大學出版社 (Oxford University Press): 牛津高階英漢雙解詞典對 "confuse" 的釋義中明确包含 "~ A and B | ~ A with B" 的用法,解釋為 "to think wrongly that sb/sth is sb/sth else" (誤認) 和 "to make sb unable to think clearly or understand sth" (使困惑,但此義項下也常涉及混淆概念)。牛津詞典是英語學習領域的權威參考工具。
- 劍橋大學出版社 (Cambridge University Press): 劍橋詞典在 "confuse" 詞條下,明确列出短語 "confuse someone/something with someone/something",釋義為 "to think that one person or thing is another person or thing"。劍橋詞典同樣是國際公認的權威英語學習資源。
- 梅裡亞姆-韋伯斯特公司 (Merriam-Webster, Inc.): 韋氏詞典在 "confuse" 的釋義中,包含 "to make (someone) uncertain or unable to understand something" (此義項可能導緻混淆概念) 和 "to mistake (one person or thing) for another"。韋氏詞典是美國最權威的詞典之一。
- 柯林斯學習出版集團 (Collins Learning): 柯林斯詞典在 "confuse" 詞條下清晰地解釋了兩個義項:一是 "If you confuse two things, you are unable to tell the difference between them",二是 "If you confuse one person or thing with another, you wrongly think that they are that person or thing"。柯林斯詞典以其清晰釋義和例句著稱。
網絡擴展資料
“Confuse with”是一個英語短語,表示“将某事物與另一事物混淆”或“誤認為某事物是另一事物”。以下是詳細解釋:
1.基本結構
短語的完整形式通常是“confuse A with B”,意為“把A誤認為B”或“混淆A和B”。例如:
People often confuse the two brands.
(人們常把這兩個品牌搞混。)
2.被動語态
常見于被動形式“A is confused with B”,表示“A常被誤認為是B”。例如:
The word “affect” is often confused with “effect”.
(“affect”常被誤認為“effect”。)
3.常見誤用
需注意主被動邏輯關系:
- ❌ 錯誤:I confused him with his brother.(主動語态正确)
- ✅ 正确:He is often confused with his brother.(被動語态正确)
4.與“mistake for”的區别
- Confuse with:強調兩事物相似導緻混淆(兩者都可能被認錯)。
- Mistake for:強調完全誤認(A被誤認為B)。例如:
I mistook her for a teacher.(誤認她是老師。)
5.使用場景
- 描述混淆相似事物(如單詞、人物、概念等)。
- 提醒注意區别時(如學術寫作或日常交流)。
注意:使用時要确保主被動邏輯正确,避免混淆方向。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】