月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

and the rest是什麼意思,and the rest的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 其他的;等等

  • 例句

  • The first payment was made yesterday, and the rest will be paid next month.

    第一筆款在昨天支付了,其餘部分将在下個月支付。

  • One after the other Danton, Robespierre and the rest went to the guillotine.

    丹東,羅伯斯庇爾和其他人一個接一個地上了斷頭台。

  • East Prussia and the rest of Germany were separated, in 1919, by the Polish Corridor.

    1919年,波蘭走廊把東普魯士和德國其他地方分隔開了。

  • It would strain the link between Spain and the rest of the EU.

    這将使西班牙和歐盟其他國家之間的關系變得緊張。

  • Self-driving is an area where China and the rest of the world are on the same starting line.

    在自動駕駛領域,中國和世界其他國家處于同一起跑線。

  • 專業解析

    "and the rest" 是一個英語短語,主要有兩層含義,具體取決于語境:

    1. 字面含義:以及其他剩餘部分;以及其餘的人或物

      • 這是最直接的意思,用于指代在提及了某個群體或集合中的一部分之後,剩下的、未被具體說明的所有其他部分。
      • 示例:
        • "I need to pack my clothes, toiletries,and the rest." (我需要打包我的衣服、洗漱用品以及其他東西。) 這裡指除了衣服和洗漱用品之外所有需要打包的物品。
        • "Sarah, John,and the rest of the team will attend the meeting." (Sarah、John以及團隊的其他成員将參加會議。) 這裡指除了Sarah和John之外的所有團隊成員。
      • 來源參考: 牛津詞典 (Oxford Learner's Dictionaries) 在其短語詞條中明确列出了此含義。
    2. 口語化/反諷含義:諸如此類;等等(常帶誇張或幽默意味)

      • 在非正式口語中,這個短語常用來概括性地指代所有其他類似但未被詳細列舉的事物、活動或情況,通常帶有一種“你懂的”、“不言而喻”或輕微誇張、幽默的語氣。它暗示除了提到的内容之外,還有很多其他相關或類似的東西。
      • 示例:
        • "He spent the weekend fixing the car, mowing the lawn,and the rest." (他周末修了車,割了草,諸如此類。) 這裡指除了修車和割草之外,他還做了很多其他家務或雜事。
        • "She told me about her new job, her promotion,and the rest." (她跟我講了她的新工作、她的升職,等等這些事。) 這裡指除了新工作和升職,她還可能講了很多相關的細節或好消息。
        • "He claims he invented the internet, discovered a new planet,and the rest." (他聲稱他發明了互聯網,發現了一顆新行星,諸如此類。) 這裡帶有明顯的反諷意味,暗示他的說法誇張不實。
      • 來源參考: 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 在其習語部分指出此用法常用于口語,表示“and other similar things”。
      • 來源參考: 柯林斯詞典 (Collins English Dictionary) 也收錄了此口語用法,釋義為“and other things, or other people”。

    總結來說,"and the rest" 的核心意思是涵蓋未明确指出的剩餘部分或類似事物。 在正式或中性語境中,它偏向第一層含義;在非正式口語中,則常用第二層含義,帶有概括和一定的修辭色彩。理解其具體含義需要結合上下文和說話的語氣。

    網絡擴展資料

    "and the rest" 是一個英語短語,通常有兩種用法:

    1.字面意義:指代剩餘部分

    表示「以及其他所有事物/人」,用于列舉後省略具體細節。
    例句:

    "She packed her clothes, books, and the rest."
    (她打包了衣服、書籍和其他所有東西。)

    2.引申意義:暗示未明說的内容(常含諷刺)

    在口語中,它可以隱晦地表示「後續的糟糕情況」或「未言明的複雜問題」,帶有輕蔑或調侃語氣。
    例句:

    "He said he was busy, and the rest..."
    (他說他很忙,但實際可能隻是借口或其他問題。)


    使用注意事項:

    如果提供具體例句,可以進一步分析其隱含意義。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    let's seeaircraftfull-lengthtreblecobBellidewaternumbfishsortingSpaceXsyndromescentrifugal castingContinental Europedrainage basinfour ballsgraphics softwarerivet jointsecond orderamisometradinebathybiccylindricizingdeanesthesiantdefloatdiloxanidehammerheadlunaremagmatitemethoxytyraminemilitarisationechography