
运输途中担任护卫;坐在汽车前面的旅客座上
You can ride shotgun .
你可以坐前座。
“Ride shotgun”是一个英语俚语,主要有以下两层含义:
指乘坐汽车时坐在前排乘客座位(即司机旁边的位置)。这一用法源于美国西部历史:19世纪马车运输货物时,车夫旁常有一人手持猎枪(shotgun)护卫,防止劫匪袭击。现代口语中,若多人乘车时想抢占副驾驶座,可直接喊“Call shotgun!”。
指在运输过程中负责保护某人或某物,例如:
The armed police rode shotgun on the train during the war.(战争期间,武装警察押运火车)。
日常使用中,“ride shotgun”多指“坐副驾驶”,而传统含义强调“护卫”。其历史背景和现代用法的反差使其成为英语中生动的表达之一。
单词"ride shotgun"的意思是坐在汽车前排座位的副驾驶座位上。它通常用于美国英语中,并且是一个非正式的术语。以下是一些例句和相关用法:
这个词没有明确的近义词或反义词,因为它是一个非正式的术语。
waiveKituroattenuatesbyworddemonstrableexplicatingHenanimbrogliosjankmouldedadaptive controlending inventoryethyl formatelikelihood estimationmad cow diseasemake dumplingsup and comingwhy should IabsinthismamiginantiketogenbrachyuraCorvusdelineatordenitrifierdermatalgiaendlessnessfermentabilityiodipinamlodipine