put a premium on是什么意思,put a premium on的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
奖励;重视;鼓励
例句
He put a premium on peace and stability.
他高度重视和平与稳定。
Employers put a premium on honesty and hard work.
雇主们很重视诚实和勤奋的工作。
It will put a premium on drinking in the district.
这将助长地区内的酗酒风气。
Their refusal to remove the public-house will put a premium on drinking in the district.
他们拒绝迁走那家酒店,这将助长该地区的酗酒风气。
Markets put a premium on success, and tend to punish the poor for the very fact of being poor.
市场倾向于奖励成功;惩罚贫穷,仅仅因为贫穷这个事实。
同义词
|encourage/uphold;奖励;重视;鼓励
专业解析
"put a premium on" 是一个常用的英语习语,其核心含义是高度重视、特别珍视、认为…极其重要。它表示某人或某个群体对某个特质、行为、品质或事物赋予了极高的价值或重要性,常常意味着为了获得或维护它,愿意付出额外的努力、资源或牺牲其他方面。
详细解释
-
赋予高价值与重要性:
- 这个短语源自金融术语 "premium",指为某物支付的超出其标准或面值的额外费用(溢价),通常是因为该物被认为更有价值或更稀缺。
- 因此,"put a premium on" 引申为将某种东西视为极其宝贵、值得追求或优先考虑。它强调的是主观上的高度评价和重视程度。
- 例如:在竞争激烈的行业中,公司往往 put a premium on innovation(高度重视创新),因为创新能带来竞争优势。
-
强调优先性与导向性:
- 当某个组织、文化或个人 puts a premium on 某事物时,意味着该事物被置于优先地位,成为决策、行动或资源分配的重要导向。
- 这会引导行为,鼓励人们去发展、展示或追求被重视的特质。
- 例如:一些文化 put a premium on respect for elders(高度重视尊敬长辈),这影响了社会交往的规范。
-
隐含代价或牺牲:
- 高度重视某一方面,有时可能意味着在其他方面有所妥协或付出代价。资源(时间、金钱、精力)是有限的,过度强调A,可能意味着B被相对忽视。
- 例如:一个 putting a premium on academic achievement(高度重视学业成绩)的学校,可能会减少学生在体育或艺术活动上的时间投入。
常见使用场景与例句
-
商业与经济:
- "In today's market, consumers put a premium on sustainability and ethical production."(在当今市场,消费者高度重视可持续性和道德生产。)【来源:常见商业分析报告】
- "Investors put a premium on companies with strong leadership and clear growth strategies."(投资者高度重视拥有强大领导力和清晰增长战略的公司。)【来源:金融时报类报道】
-
教育与个人发展:
- "This university puts a premium on critical thinking and independent research skills."(这所大学高度重视批判性思维和独立研究能力。)【来源:大学教育理念阐述】
- "Parents who put a premium on early childhood education often seek out the best preschools."(高度重视幼儿教育的父母通常会寻找最好的幼儿园。)【来源:教育心理学研究】
-
社会与文化:
- "Societies that put a premium on individual freedom may have different social structures than those emphasizing collective responsibility."(高度重视个人自由的社会可能与强调集体责任的社会有不同的社会结构。)【来源:社会学比较研究,如《乡土中国》费孝通】
- "Some cultures put a premium on punctuality, while others have a more relaxed view of time."(有些文化高度重视守时,而其他文化对时间则持更宽松的态度。)【来源:跨文化交际研究】
-
工作与职场:
- "Our company culture puts a premium on collaboration and open communication."(我们的公司文化高度重视协作和开放沟通。)【来源:企业文化手册】
- "This role puts a premium on problem-solving abilities and adaptability under pressure."(这个职位高度重视解决问题的能力和在压力下的适应能力。)【来源:职位描述 JD】
同义表达
- Value highly
- Place great importance on
- Set great store by
- Prioritize
- Emphasize strongly
- Cherish (用于品质或抽象概念时)
总之,"put a premium on" 是一个表达高度评价、优先重视和赋予特殊价值的强有力短语,广泛应用于描述个人、组织或社会的价值观和行为导向。
网络扩展资料
"put a premium on" 是一个英语惯用短语,其核心含义是"高度重视、特别强调或赋予额外价值"。以下从不同角度展开解释:
1.字面与引申义
- 字面:原指在商品价格基础上增加溢价(如保险业中的保费概念)。
- 引申:比喻对某事物给予超出常规的重视,认为其具有特殊价值或优先性。例如:
"这家公司特别重视创新能力,因此会优先提拔有创意的员工。"
2.使用场景
- 商业领域:强调核心竞争力(如效率、质量)。
"科技行业往往重视快速迭代能力。"
- 教育领域:突出特定素质(如批判性思维、团队合作)。
"该校的招生政策注重学生的社会责任感。"
- 日常生活:表达个人价值观的优先级。
"她把家庭放在首位,拒绝了频繁出差的工作。"
3.语义辨析
- 同义表达:value highly, prioritize, emphasize
- 反义表达:disregard, neglect, devalue
- 注意:该短语隐含"因重视而可能付出额外代价",如:
"过度强调短期利润可能损害长期发展。"
4.语法结构
- 主动态:主语 + put a premium on + 名词/动名词
"管理层正在重视员工心理健康。"
- 被动态:A premium is put on...
"现代社会对多任务处理能力尤为看重。"
5.文化内涵
在西方商业文化中,该短语常暗含竞争环境中稀缺资源的分配逻辑。例如硅谷企业普遍重视颠覆性创新,而日本企业传统上更强调精益生产。
扩展思考:该短语的强度介于中性到积极之间,具体取决于语境。使用时需注意搭配对象是否符合普遍价值观,避免产生"过分强调某方面导致失衡"的潜在含义。
别人正在浏览的英文单词...
essaycivilizeddance to jazz musicgentilessegranniesinternuncioningPattersonplainsscrewingZerglingfilter cartridgefor sakefor the purpose ofon the behalf ofone piecetarget customersUnited States ArmyaitionasticanalysettecarboniferouscarpectomycoactivatorfabroilfrondelitegraphemicHeteronemerteaheteronereisisorauwolfineconfirmatory