
临时验收;临时接受
The offerer should guarantee that The guarantee period should be one year starting from the provisional acceptance .
自临时接受日起,供货方需保证一年的质保期。
Except where the Project Project Owner accepts to keep any such signs, all temporary signboards shall be removed on the date of Provisional Acceptance of the plant.
除非也出同意保留这个布告板,否则在临时验收时,所有的临时布告板都将被移除。
The use of mounted diagnostic casts, diagnostic wax-ups and provisional restorations permits patient acceptance to be obtained before the definitive phase is initiated.
使用安装蒙上诊断,诊断蜡制成品及临时修复允许病人接受之前得到最终阶段是开始。
These emergency provisions shall be completed 03 months before the date of trial run, and be maintained until the Provisional Acceptance of the works.
这些紧急设备在试运行的前3个月就应完成,并维持到工程的临时验收。
在专业领域,“provisional acceptance”(临时验收/有条件接受)指对某事项的暂时性认可,其效力受限于特定条件或观察期。该术语常见于以下场景:
法律合同领域
依据《联合国国际货物销售合同公约》(CISG)第47条,买方在货物存在微小瑕疵时可能作出临时接受,允许卖方限期补救。这种接受不影响买方后续主张合同权利。
学术出版流程
国际期刊如《自然》采用三级审稿制度,当论文通过技术审查但需补充实验数据时,编委会会发出“provisional acceptance letter”,要求作者在6个月内提交修订版。
工程项目管理
根据《FIDIC施工合同条件》第10.2款,业主对工程项目的临时验收需签署缺陷责任期协议,该期间通常为12-24个月,用于监测隐蔽工程质量。
医疗器械认证
美国FDA针对创新医疗设备设有"Conditional Premarket Approval",允许通过临时认证的产品在限定医院进行临床数据收集,同时要求企业定期提交安全报告。
“Provisional acceptance”是一个专业术语,通常指临时性的接受或验收,其核心含义是“暂时认可,但保留最终确认的权利”。以下是详细解释:
组合后,“provisional acceptance”可译为“临时验收”或“暂定接受”,即初步认可某事物符合要求,但需进一步确认才能转为最终接受。
如需更具体的行业案例或法律条款,可参考合同范本或工程管理标准文件。
formalcaricaturechariestcustomizingdosesindustriallyLebronquintessentialRhodesomniloquencesyringingtipplingvalladigestion tankdiscourse uponfolk prescriptionin truenegotiated priceshort livedairwavealumnaeamblychromaticCaledoniachairwarmercollywobblesgapperhydatidiformisohemolysinmarketeermicroradiogram