月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

provisional acceptance是什麼意思,provisional acceptance的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 臨時驗收;臨時接受

  • 例句

  • The offerer should guarantee that The guarantee period should be one year starting from the provisional acceptance .

    自臨時接受日起,供貨方需保證一年的質保期。

  • Except where the Project Project Owner accepts to keep any such signs, all temporary signboards shall be removed on the date of Provisional Acceptance of the plant.

    除非也出同意保留這個布告闆,否則在臨時驗收時,所有的臨時布告闆都将被移除。

  • The use of mounted diagnostic casts, diagnostic wax-ups and provisional restorations permits patient acceptance to be obtained before the definitive phase is initiated.

    使用安裝蒙上診斷,診斷蠟制成品及臨時修複允許病人接受之前得到最終階段是開始。

  • These emergency provisions shall be completed 03 months before the date of trial run, and be maintained until the Provisional Acceptance of the works.

    這些緊急設備在試運行的前3個月就應完成,并維持到工程的臨時驗收。

  • 專業解析

    在專業領域,“provisional acceptance”(臨時驗收/有條件接受)指對某事項的暫時性認可,其效力受限于特定條件或觀察期。該術語常見于以下場景:

    1. 法律合同領域

      依據《聯合國國際貨物銷售合同公約》(CISG)第47條,買方在貨物存在微小瑕疵時可能作出臨時接受,允許賣方限期補救。這種接受不影響買方後續主張合同權利。

    2. 學術出版流程

      國際期刊如《自然》采用三級審稿制度,當論文通過技術審查但需補充實驗數據時,編委會會發出“provisional acceptance letter”,要求作者在6個月内提交修訂版。

    3. 工程項目管理

      根據《FIDIC施工合同條件》第10.2款,業主對工程項目的臨時驗收需籤署缺陷責任期協議,該期間通常為12-24個月,用于監測隱蔽工程質量。

    4. 醫療器械認證

      美國FDA針對創新醫療設備設有"Conditional Premarket Approval",允許通過臨時認證的産品在限定醫院進行臨床數據收集,同時要求企業定期提交安全報告。

    網絡擴展資料

    “Provisional acceptance”是一個專業術語,通常指臨時性的接受或驗收,其核心含義是“暫時認可,但保留最終确認的權利”。以下是詳細解釋:


    1.詞彙拆解與基本定義

    組合後,“provisional acceptance”可譯為“臨時驗收”或“暫定接受”,即初步認可某事物符合要求,但需進一步确認才能轉為最終接受。


    2.應用場景與具體含義


    3.與其他術語的對比


    4.注意事項


    如需更具體的行業案例或法律條款,可參考合同範本或工程管理标準文件。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】